Сколько бы ни стоял Кормак у старой стены паба, грозящей не дожить до ближайшей непогоды, он твердил про себя только одно: "Я настоящий лопух, который повелся на шутку недоброжелателей. Эта женщина напротив мне никто и не может быть никем." Однако слова, повторяющиеся в разуме гриффиндорца как мантра, с каждым разом заставляли усомняться в их возможной правдивости. Прежде всего от пронизывающего взгляда незнакомки с другой стороны двора. Ее взгляд не олицетворял обычное человеческое любопытство, присущее любому. В нем явно читалось узнавание и легкая досада. Этот взгляд беспокоил Кормака. Даже можно сказать, он его боялся. Но ведь это глупо, страшиться какой-то хилой женщины, которая ниже МакЛаггена на голову, а может быть даже и две? Но все же, в ней было что-то..странное. Одежда на ней была на размер или два больше, чем нужно. Сапоги же валялись под ее босыми ногами на земле. С одной стороны, в этой волшебнице не было ничего приятного, а тем более привлекательного, но с другой... В ней проглядывалась безумная красота. И, отчасти, слово "безумная" в данном случае было использовано отнюдь не для придания фразе большего эффекта.
Кормак быстро отвел взгляд от незнакомки. Ему совершенно не хотелось, чтобы она подумала, что он заинтересован ею. Лучше он подождет ещё пять минут и уйдет отсюда. И никто в школе не должен будет узнать о том, что он тут был и кого-то ждал.
Раз. Два. Три...
Женщина, все это время восседающая на бочке и, как маленькая девочка болтающая ногами в воздухе, внезапно спрыгнула на землю и вкрадчивой походкой направилась к гриффиндорцу. Она даже не потрудилась надеть свою обувь. Просто проигнорировав ее, и нынешнюю погоду, она легко прошла через весь двор и остановилась прямо рядом с МакЛаггеном. Ему же, безумно не понравившемуся выпада незнакомки, пришлось непроизвольно напрячься и сжать руки в кулаки, чтобы собраться и попытаться сохранить самообладание.
- Ну, здравствуй, дорогуша. Ждёшь кого-то или просто гуляешь? - низкий голос с ноткой хрипотцы, эта женщина была похожа на постоянную посетительницу Лютного переулка, - опасно гулять в таких малолюдных местах. Я бы с удовольствием составила тебе компанию и проводила бы, но моя дорогая матушка, когда была жива, а это было давно, учила меня знакомиться с людьми. Как тебя зовут, мальчик?
Сказать в каком недоумении находился будущий выпускник Хогвартса - ничего не сказать. Ее голос и фразы, произнесенные довольно тихо, были похожи на змей, пытающихся проникнуть в голову гриффиндорца. Он злился. А злился он исключительно из-за того, что эта женщина вселяла в него примесь страха и раздражения. Она говорила с ним, как с маленьким ребенком, говорила о том, чего МакЛагген даже не хотел знать, и это доводило юношу до отчаяния. Он чувствовал себя униженным, ущемленным этой странной незнакомкой. Сам факт, что именно она написала ему письмо о встрече, невозможно было отвергнуть теперь никак. И это также заставило гриффиндорца плотнее стиснуть зубы. Он намеренно проигнорировал все ее вопросы, задав только ответный:
- Говорите, что вам от меня нужно, мадам. У меня нет времени на прелюдии, мне нужно торопиться в замок.
Кормак перевел взгляд куда-то вдаль, чтобы казаться менее озабоченным и более независимым. Также пытался как можно чаще дышать, чтобы избавиться от накатившей злости. Как только он освободится от этой неприятной мадам, он тут же направится в "Три метлы" и загасит свои эмоции несколькими порциями выпивки, не в зависимости от того, что там будут преподаватели.