…
Драко вновь делает глоток огневиски и срывается на Асторию.
- Мерлин, Астория, зачем так кричать! По-твоему, кто-то из нас глухой? Ты упрекаешь Дафну в том, что она плохо воспитала Кассандру, а при этом сама орешь как баньши.
Миссис Малфой с укором смотрит на супруга, впрочем, тот тоже одаряет ее злобным взглядом. Во всяком случае, я не отвлекаюсь на другие дела, когда речь идет о благополучии нашего сына,- думает Астория. Драко как тигр вновь и вновь нападает на Дафну, а Астория лишь внимательно слушает. Как же мне уже надоело это все. Похоже, затея вызвать сюда сестру с ее мужем была изначально провальной. Мы никогда не придем к консенсусу.
- Что это уродство тут делает? – возмущается Малфой, едва не сбив вазу с розами, которые с таким трепетом Астория срезала утром, чтобы хоть как-то взбодрить мужа, с журнального столика. Терпение даже такой как эта женщина, тоже имеет границы и прикрыв глаза чтобы не взорваться как дракон, которого побеспокоили в его пещере, миссис Малфой лишь глубока вздохнула, и почти успокоилась, но тут, совершенно некстати прибежал домовой эльф с подносом, на котором лежал конверт. Моментально выхватив из кармана палочку, Астория невербально превращает предмет своего раздражения в пепел.
- Письмо от мистера Забини, Хозяин, - пищит домовик, держа все так же поднос. Астория же стоит замерев с палочкой в руках и тяжело вздыхает и выдыхает, потому как каждый новый глоток воздуха помещения в котором уже назрел самый настоящий конфликт даются ей с трудом. Но она держится в присутствии сестры. Не хватало еще скандала при ней, тогда она точно скажет что виноваты мы.
- Прекрасно, Убери это и принеси хозяйке успокоительного зелья, пока она окончательно не позабыла правила этикета. Видимо, самообладание и манеры - это ахиллесова пята женщин крови Гринграсс. [/b] – холодно говорит Драко и отворачивется от жены, наливая себе новый бокал.
[u]- Кто-нибудь желает? Женщина только собирается сказать ему, что на сегодня достаточно, как ее перебивает сестра.
- О каких манерах может говорить тот, кто не постеснялся унизить собственную супругу при посторонних? Уж поверь, если я была безупречна прежде, то этого не изменили двадцать лет службы. Леди всегда и везде леди. А тебя и в лучше годы сложно было назвать джентльменом. Потому что манеры проявляют в отношении ко всем, а не только к избранным.
- Говорила тебе много лет назад, скажу и теперь. Я пью только на поминках. И никогда не позволяю себе употреблять спиртное в иных ситуациях. Это называется воспитанием. А то, что я вижу тут, называется алкоголизм. Теодор был прав. Если ты не забыл, то у тебя жена и сын. Первую ты своими возлияниями позоришь, второму подаешь плохой пример. А он и так у тебя мерзости набрался.
Бровь Астории изогнулась дугой, и она резко перевела взгляд с мужа на сестру.
- Это что ты сейчас сказала?! – ровным тоном начала женщина, хотя внутри ее всю переполняло от злости. – Как ты смеешь! Во всяком случае, он хотя бы не убегает ничего не сказав, якобы по делам, - женщина осеклась она по привычке снова стала выгораживать мужа, как и много лет назад, когда они и разругались с сестрой, но все же он ее семья, даже больше чем Дафна. – Ты хочешь сказать, что мой сын мерзавец?! – повысив тон сказала женщина.
- Итак, господа Малфои, так как на диалог вы пока не настроены, изложу свою точку зрения в доступной для восприятия форме. На сегодня мой запас дипломатичности исчерпан. Я не считаю, что выбитый зуб - это увечье. Я не считаю, что ваш ребенок получил незаслуженно. Я не позволю вам подойти к своей дочери. И я не позволю тому, кого я исключительно по глупости вытащила из дерьма, диктовать мне условия хоть в чем-то. О да, я святая Гринграсс, почти грифиндорка. Поэтому пиши Минерве, Драко. А заодно и всему попечительскому совету. Я святая Гринграсс, заслуженный аврор, вторая после Поттера, а ты бывший приспешник Лорда, принявший метку. И если ты думаешь, что я не использую свое положение и сомнительные похождения твоей юности, то ты идиот. Не устраивает моя дочь - вперед, переводи Скорпиуса в Дурмштранг.
Астория засмеялась, слова о Лорде и переводе сына в другую школу привели женщину в ярость.
- Я предупреждала тебя еще тогда, когда ты сообщила что ты аврор, что в этом доме не смей произносить имя того, кто чуть было не разрушил жизнь моего мужа! – Астория со злостью вырвала стакан с виски у мужа и бросила его в стену над головой сестры. – Хватит уже пить! И в успокоительном зелье я не нуждаюсь! – эмоционально взмахнув рукой вверх, в которой держала палочку, Астория берет со стола бутылку виски и налив себе бокал полностью его выпивает. – И чтобы ты знал, -подойдя к Драко и тыкнув в его грудь рукой, слегка отпихивая супруга тем самым назад, пристально посмотрела на него, - Это, - указывая на вазу с розами, говорит женщина, - не уродство! А результаты кропотливого труда! Ты хоть представляешь себе, сколько нужно времени, что бы вывести такой сорт? А впрочем, я с тобой отдельно поговорю, - отходя от мужа, холодно добавляет миссис Малфой. – Что же касается тебя и твоей дочурки, я сама лично напишу директору, чтобы разобрались в этом вопросе и попечительскому совету, если нужно будет, - встав над сестрой, холодным тоном говорит Астория. – Еще не хватало, что бы нам угрожали в своем же доме! Я еще так переживала за то, что тебя из рода выгнали, но теперь, я рада! Рада тому, что ты, «святая Гринграсс» далеко от моего ребенка! И знаешь, я сделаю так, чтобы твою дочь перевели в другую школу, если она еще хоть раз прикоснется к нашему сыну! Я не намерена вести диалог с человеком, которому наплевать на свою семью! Это нас и отличает. Уж извини, но во всяком случае твой муженек прекрасно доказал, что проблемы решаешь ты. Тебе это нравится? Вперед, я не держу, - указывая на камин, откуда появилась сестра, с вызовом в голосе заявляет женщина. – Раз мы не можем решить проблемы как взрослые люди в диалоге, то ест другие способы! И будь уверена, что твой Аврорат перевернется в своем Министерстве вверх ногами, если я узнаю, что используя свои связи, ты попытаешься хоть как-то повлиять на судьбу моей семьи!