Молчание Маркуса в ответ на вопрос об Азкабане само по себе было достаточным ответом, и Панси даже в своем теперешнем состоянии полуистерики прекрасно понимала, что это значит, но усиленно отгоняла от себя доводы разума. Она не может попасть в Азкабан, только не она. И Флинт не может, и Драко, и Блейз... Они слишком молоды для этого, слишком чистокровны.
Нельзя же просто взять и посадить их в тюрьму, как Алекто Кэрроу или мистера Малфоя.
Но когда Маркус начал говорить о том, что делал, сердце Панси тревожно заныло, а сама она почувствовала себя так, как будто несется по ледяной горе на санках и не может ни остановить этот бешеный спуск, ни замедлить.
- Я много, что сделал, Панс. Я убивал, шпионил, пытал не только волшебников, но и маглов...
Панси зажмурилась посильнее, опускаясь на каменный пол перед дверью, прислоняясь к той боком в поисках опоры. Голос Флинта звучал тихо и очень устало, даже надломленно, но почему-то ей казалось, что он саркастично усмехается ей в полумраке камеры. Если бы она видела его, то наверняка разглядела бы эту ухмылку, знакомую, хотя и редкую. Но намного больше, чем увидеть Марка, ей хотелось дотронуться до него. Ощутить его горячие тяжелые руки на своих плечах, чтобы он заправил ей волосы за уши, как иногда делал в детстве. Чтобы она ощутила, что не одинока. Согрелась у его тела, прижавшись как можно сильнее, забравшись на колени, наплевав на приличия и на то, что подобает или не подобает чистокровным девушкам. В конце концов, она больше не невеста Драко, да и вообще ничья не невеста, а думать о какой-то выморочной чести сейчас казалось настолько смехотворным, что она глухо засмеялась и тут же зажала рот рукой, чувствуя привкус пыли хогвартского двора, обильно осевшей на ее ладонях, волосах и одежде.
Она оказалась не в том месте и не в то время, как сказал Марк, и сейчас она с неотвратимостью поняла, что эти слова можно выбить на ее надгробии... Если, конечно, у умерших в Азкабане бывают надгробия.
Не в том месте и не в то время - рефрен ее жизни, диагноз, поставленный ее другом, к которому она до пятнадцати лет относилась как к старшему брату, а потом запуталась в своем отношении к нему, вытравляя мысли о нем за влюбленностью-капризом в Малфоя, просто потому что так было правильно и понравилось бы ее матери...
По крайней мере, в этом она точно виновна: в том, что ей никогда не хватало смелости разобраться в своей жизни.
А Маркус все говорил... Бросал имена как камни, но они, упав на каменный пол камеры, поднимались вверх, просачивались в камеру Паркинсон и реяли над ее головой в тусклом свете, как призраки ушедших навсегда.
Кого-то она знала по школе, о ком-то читала в газетах, чьи-то имена слышала впервые в жизни...
Мужчины, женщины, дети... Имена-имена-имена...
Казалось невероятным, что Марк убил их всех. Как будто он был драконом из страшной сказки, который наводил ужас на окрестные земли.
Все это не вязалось с образом слизеринского капитана, который грубовато взял под свою опеку ее в далеком девяносто первом. Она не боялась его никогда и сейчас тоже не могла себя заставить испугаться, хотя его голос звучал монотонно-искренне. Все эти имена были бесплотными тенями, которые не имели ни малейшего значения для Панси. Они были ничем, но даже так их обилие заставляло ее губы пересыхать, а ладони мелко подрагивать.
Информация о замке Гойлов скользнула поверх ее сознания, оставив едва заметный след, вызвав в памяти Гойл-Кастл, где они несколько раз собирались летом после первого и второго курса, когда Маркус всерьез взялся за новичков в квиддичной команде, заставляя мальчишек тренироваться до изнеможения, а Панси и Миллисент учить правила игры.
Вздох Маркуса она не столько услышала, сколько угадала.
- Знаешь Панс, по сравнению со мной, ты ангел. Все познается в сравнении. У тебя ведь даже нет метки.
Панси опустила глаза на бледную кожу обеих предплечий, чтобы отвлечься от приятной тяжести в голове и много ниже, которую вызвали слова о том, что она ангел. Никто и никогда в жизни не называл Пасни ангелом, да и вряд ли случайно, но Маркус произнес это так естественно...
Дура, он имел в виду совсем другое, - одернула она сама себя, закусывая нижнюю губу и обнимая колени на своем месте у дверей.
- Скоро, очень скоро они придут за нами. Тогда все кончится, - прозвучало так тихо, что Панси едва расслышала.
От услышанного разговаривать не хотелось, а последние слова Маркуса поселили в Панси ощущение безнадежного ожидания, которое сковало ее, погрузив в апатию.
- Все кончится, - повторила она эхом.
Вокруг вновь была тишина, нарушаемая только каким-то нескончаемым плачем в глубине одной из камер в самом конце коридора.
Спустя какое-то время.
- Паркинсон Персефона, на выход, - высокий мужчина в мантии аврора и с перебинтованной рукой раскрыл дверь ее камеры и взмахом палочки велел подчиняться.
Панси села на койке, растирая озябшие руки, а затем поднялась, поморщившись от судороги в ноге.
Ее шаги по коридору звучали неестественно глухо.
- Удачи, детка. Ты умница, ты справишься, - кажется, никогда еще Панси не слышала от матери ничего подобного, и это подстегнуло ее, заставив щеки окраситься легким румянцем от удовольствия.
Она шла вдоль череды запертых камер, оглядываясь на ту единственную дверь, за которой находился небезразличный ей человек.
Крикнуть или не крикнуть?.. Крикнуть или нет?.. Крикнуть?
- Я буду тебя ждать, Маркус Флинт, слышишь? Я назначаю тебе свидание! Сама! Через три часа после твоего выхода отсюда, слышишь?!!
- Персефона!
Возмущенный голос ее матери слился с довольно ощутимым тычком в спину от охранника, но Паркинсон улыбалась, когда выходила из крыла, где держали заключенных, чьи суды ожидались.
Она запомнила совет Марка и держалась с достоинством, которое смогла найти в себе, нечесаной и грязной, без вызова или тени превосходства, но ее улыбка вызвала недовольство на лицах многих магов, которые таращились на нее во время прохода до Залов заседаний.
... - Мисс Паркинсон, вы отдаете себе отчет, где находитесь?
- Да. - Ей не стали заковывать руки, но она чувствовала себя абсолютно беспомощной перед судьями.
- Вам понятно, в чем вас обвиняют?
- Да.
На самом деле, она почти пропустила мимо ушей этот момент в речи обвинителя: поддержка режима, оказание помощи разыскиваемым преступникам, укрывательство...
- Вам известно, что при малейшем подозрении, что вы искажаете истину, суд будет вынужден применить легиллеменцию и Веритасерум?
- Да.
- Приступим. Как давно вы узнали, что у мистера Драко Малфоя, мистера Блейза Забини, мистера Грегори Гойла, мистера Винсента Крэбба, мистера Люциана Боула, мистера Теренса Хиггса, мистера Маркуса Флинта, мистера Эдриана Пьюси есть Темная Метка, знак принадлежности к организации Пожиратели Смерти?..
И так до бесконечности. Ей задавали вопросы, почему она не выдала своих друзей, почему не сообщила Министерству, где находится Драко Малфой, когда он разыскивался после убийства Дамблдора, почему предпочла остаться в Англии перед началом седьмого курса, хотя многие другие чистокровные уезжали на материк, представляла ли себе, что с Гарри Поттером хочет сделать Темный Лорд, когда предлагала выдать его перед самой битвой, думала ли о том, чтобы поддержать сопротивление в Хогвартсе, знала ли, что церемония принятия Метки ею уже была назначена, протестовала ли, знала ли, что после применения ею запрещенного темномагического проклятия на уроке ЗОТИ одна из жертв умерла в Мунго?
Панси отвечала кратко, стараясь не выдать своего ужаса и растерянности, когда поняла, что умелыми вопросами превращается в заядлую Пожирательницу, которая ждала Метки с восторгом.
... Высказывала ли идеи превосходства чистой крови?
"Вы следующие, грязнокровки!", "Ну что, Уизли, уже оплакала своего шрамоголового ублюдка-полукровку?", "Миллисент, пойдем отсюда, здесь нечем дышать из-за вони грязной крови... С дороги, Грейнджер!"
Высказывала ли она одобрение политики Волдеморта?
"Наконец-то в Хогвартсе стало чисто!", "Давно пора было уничтожить эти отбросы!"
Но это же только слова, хотелось закричать Панси, но она продолжала стоять прямо, упрямо сжав губы и не опуская глаз, и кивая. Да, высказывала. Да, одобряла...
Судья ударил молотком по столу. Этот звук раскатился по залу как набат и Паркинсон отмерла.
Она как в замедленной съемке увидела, как шевелятся губы судьи, готового огласить приговор "Виновна".
- Стойте! - ее громкий крик заставил вздрогнуть нескольких женщин среди членов совета. - Стойте! Я раскаиваюсь!.. Я ошибалась!!! Дайте мне сказать!!!
- Что вы хотите добавить к уже сказанному? - в тоне судьи явно слышалось презрение, но Панси уже было все равно. Она вновь летела по ледяной горке вниз, вниз, и на это раз ее не ждали там объятия Флинта.
- Я ошибалась, когда делала все это... Укрывала преступников и все такое. Я признаю свою ошибку. Я готова выступить в качестве свидетеля обвинения.
- Мисс Паркинсон, это официальное заявление?
- Да. Я готова рассказать все, что знаю.
- Но о ком?
Марк. Имя возникло в сознании само собой.
- Маркус Флинт. Я могу выступть свидетелем обвинения против него.
Члены совета обменялись несколькими тихими фразами.
- Слова мисс Паркиснон внесены в протокол? Мисс Паркинсон, суд счел возможным изменить свое заключение. Вы признаны виновной в пункте 2 и на вас наложена административная ответственность в виде штрафа в размере двух тысяч галеонов и общественно-полезных работ сроком тридцать дней. Перейдите на скамью свидетелей.
Панси подчинилась, растерянно оправляя мантию и не сводя глаз с судьи.
В течение следующих нескольких минут она вновь утеряла связь с происходящим. Ее привели к присяге, дали подписать несколько документов, а затем помощник судьи открыл следующее дело и встал, призывая зал ко вниманию.
- Введите следующего обвиняемого - мистера Маркуса Флинта.
So what if we cheated?
So what if we lied?
We've got something burning up inside;
We've got Slytherin pride.
Yeah, we've got Slytherin pride.
We've got Slytherin pride.
Отредактировано Pansy Parkinson (2012-10-25 23:58:02)