Вверх страницы
Вниз страницы

Harry Potter and the Half-Blood Prince

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Harry Potter and the Half-Blood Prince » Архив флэшбэков » Летние каникулы. Лондон.


Летние каникулы. Лондон.

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

1. Название Флэшбека.
Летние каникулы. Лондон.
2. Место и дата действий.
1997 год, июль, 7.
3. Участники.
Блейз Забини, Малкольм Бэддок
4. Краткий сюжет
Чем заняты любопытные и не сдерживаемые излишним вниманием родителей подростки, когда им нечем заняться летним вечером? Конечно, идут гулять!
П.С. Флэшбек написан, дабы полнее раскрыть характеры персонажей. Действие происходит в недалеком будущем, оба волшебника уже совершеннолетние - соответственно, со своими правами в области колдовства, и не только.

5. Предупреждение
Сцены сексуального характера, насилие, нецензурная лексика. Детям и тонким натурам читать на свой страх и риск!

Отредактировано Blaise Zabini (2012-09-07 19:16:36)

+1

2

Подошвы туфель цвета вороньего крыла коснулись мощеного камня тихой улочки Косого переулка. Малкольм аккуратно слез с метлы, и как только он это сделал, рядом ловко приземлился Блейз. Бэддок не особо любил полеты, но положение в обществе обязывало его хотя бы уметь летать. Между прочим, несмотря на отсутствие энтузиазма и страсти рассекать воздух, с этим занятием он справлялся очень даже неплохо. Первое время Блейз даже пытался затащить друга в команду, уговаривая его придти хотя бы на отборочные, но Слизеринец прочно стоял на своем: никакого квиддича. Более того, Бэддок до сих пор не приобрел метлу и предпочитал одалживать семейную, которая пылилась в закутке гардероба.
Малкольм обернулся и немного мутным после путешествия взглядом осмотрел близлежащие витрины и магазинчики. Найдя подходящий, он устремился к одному из них с целью сдать транспортное средство на хранение. Как только дело было сделано, Слизеринцы потратили еще около пяти минут, чтобы добраться до паба «Дырявый котёл», через стену в котором можно было проникнуть в маггловский Лондон. Несколько незаурядных постукиваний волшебной палочкой по облупившейся кирпичной кладке, и ученики Хогвартса оказались в желанном и хорошо знакомом им месте: любой урожденный лондонец, будь то волшебник или маггл, прекрасно знал свой город и отлично ориентировался на местности в любое время суток.
Свой путь пришлось преодолевать пешком, ибо маггловские таксисты не осознавали всей ценности галлеонов. Именно по этой причине путешествие заняло около получаса, но за разговорами время пролетело быстро, да и Лондон своими вечерними красотой и очарованием превратили обычную прогулку в сплошное удовольствие. Шаг за шагом, и блеск города начал теряться среди куда менее привлекательных улочек и закоулков, по большей своей части пустовавших во власти темного времени суток. Дюжина поворотов. Еще несколько шагов. Они на месте. Одна из тех улочек маггловского Лондона, которую Слизеринец знал как облупленную.
Двух-трехэтажные дома вперемешку с потухшими витринами магазинчиков и бутиков, где простаки тратили так много времени из своей серой и однообразной жизни. Какие-то неотесанные лавочки с коваными ножками, кривыми, как у старой курицы (у Малкольма они вызывали лишь подобную ассоциацию). Блеклый свет от грязных лампочек, отражающийся в потрескавшихся каменных плитах на дороге, практически не освещал пространство, но добавлял некую изюминку в царившую здесь атмосферу. Когда-то он забрел сюда совершенно нечаянно после очередной гулянки, и ему пришлось приложить много усилий, чтобы запомнить это место (на пьяную голову проблем возникает намного больше, чем на трезвую). И все же нарисовал в воображении портрет местности, а после некоторых вот таких вот "прогулок" эту улочку отлично знал и его друг.
- Как вижу это место, сразу думаю о грядущем крайне тяжелом утре, - Весело улыбнулся и сделал несколько шагов вперед, левой рукой вынимая волшебную палочку, которую припрятал сбоку за пояс джинс, и выглядывая за угол. Жертвой оказался паренек лет восемнадцати, не старше. К удачи ребят незнакомец был один, и, судя по виду, успел уже где-то неплохо заправиться алкоголем. Церемониться с ним Бэддок не стал, - Variari virgis, - Заклинание сработало без осечки, а потому уже через секунду притянутая за ногу жертва в шоке сидела на земле перед волшебником, явно не понимая, что происходит: вытаращенные глаза, увы, выдавали охватившие юношу страх и ужас, - Imperio. Будь добр, вынь из кошелька самую крупную купюру, - Нет, Малкольм никогда не опустится до того, чтобы шарить по чужим карманам, а тем более обкрадывать несчастного маггла. Такая мысль вызывала у него лишь презрительную гримасу, смешанную с откровенным отвращением к подобным поступкам.
С остекленевшими матовыми глазами "простак" протянул банкноту значимостью в пятьдесят фунтов стерлингов. Этого было куда более, чем достаточно. Слизеринец внимательно, но слегка брезгливо осмотрел бумажку, после чего протянул ее Блейзу, без слов требуя "наштамповать" таких несколько десятков, используя какие-нибудь камешки с пола. Забини иногда слишком увлекался процессом, отчего получалось так, что его творения приходилось выбрасывать на улице или сжигать в гостиной Слизерина. Порой Бэддок задумывался над банальным вопросом: а какого хрена они не оставят одну такую купюру на будущее во избежании данной ситуации с участием маггла. Но нет. Видимо, все прошлые разы алкоголь очень сильно мешал соображать.
- У тебя скорость как у сколиозной старухи, которая два с половиной часа опрыскивает пестицидами любимый кабачок в теплице, - Дождался, пока друг закончит заниматься трансфигурацией, и отнял у него позаимствованную банкноту, возвращая жертве, - Все, свободен, - Снял с незнакомца заклятье подчинения, стер случившееся из его скудной жизни и вежливым пинком отправил гулять восвояси по причине ненадобности. После столь утомительной процедуры конфисковал у Блейза десяток новоявленных купюр, сунул в портмоне и огляделся, - И куда мы пойдем на этот раз? Блейз, - Хитрым прищуром глянул на сокурсника, - Только не надо снова предлагать экскурсию в гей-клуб. Мы в прошлый раз еле спасли твою задницу, - Едва слышно засмеялся, припоминания ту историю, и с улыбкой продолжил, - Мне пришлось весь вечер бегать и убеждать этих психов, что мы с тобой пара и что ты занят мной прекрасным до конца своих дней! - Скрестил руки на груди и, склонив голову набок, прислонился к стенке в ожидании услышать принятое напарником по беспределу решение.

+1

3

- Что ты так торопишься, как будто по срочному в туалет опаздываешь? Не боись, без нас веселье не начнется, - беззлобно кинул в адрес Малкольма Блейз, внимательно наблюдая за процессом превращения. В это сумеречное время прохожих на полутемной, выглядевшей какой-то нежилой части маггловского Лондона прохожих не наблюдалось совсем, кроме того неудачливого, попавшегося Бэддоку. Однако Блейз предпочел не рисковать и, взяв на себя "изготовление" денег, взмахом ладони очертил в воздухе круг. Друг с полуслова понял безмолвный намек и тут же окружил их заклятием незначительности.

- Ага, ага... - глумливо хохотнув, продолжал Забини, делая краткие паузы между словами, чтобы произнести очередную "порцию" заклинания. - Конечно же, это все я, бессовестный негодяй! Вел себя Мерлин знает как, бедный ты наш!... И, конечно же, это я танцевал на столе, пьяные вдрабадан, с воплями: "Где же он, мой сладкий пупсик? Сейчас я его найду!..." И, конечно, это мне все эти собравшиеся вокруг кандидатуры в "пупсики" совали в штаны ромашку, да-да... - весело ухмыляясь, Блейз, тем не менее, не прекращал своего занятия, трансфигурируя всякие мелкие камушки и веточки в хрустящие банкноты. В левой руке он держал "образец", а призванные Accio заготовки как будто плавились и растворялись, воздух вокруг них начинал дрожать и они принимали совсем другую форму - форму хрустящей, новенькой банкноты в пятьдесят фунтов. Честно сказать, процесс трансфигурации всегда зачаровывал Блейза, нравился ему, он всегда преуспевал в этом предмете в школе и наблюдать за самим процессом превращения слизеринцу очень нравилось...
Очнулся он только тогда, когда услышал демонстративно-тоскливый вздох. Повернувшись, Блейз увидел, как Малкольм с упорным видом пытается запихнуть половину созданных им денег в ближайшее мусорное ведро, и, судя по выражению его лица, на нем медленно, но верно проступает решимость запустить хотя бы половиной этого комка в Забини.

Улыбнувшись, как ни в чем не бывало, Блейз поднялся, подождал, пока друг разберется с магглом, спрятал палочку в боковой карман штанов, сунул руки в карманы и, с видом, как будто ничего особенного не случилось, пожал плечами:

- Ну, есть вариант сегодня выбрать что-нибудь менее... эээ... экстремальное, - он подавил смешок. - И более традиционное. Обычный клуб, например? Как насчет?... - Блейз вопросительно посмотрел на Бэддока, ожидая согласия или возражений.

Отредактировано Blaise Zabini (2012-09-07 01:06:36)

+1

4

Сощурив глаза и незаметно ухмыляясь, пристально смотрел на Забини, который просто не мог прикусить свой язык и удержаться от излишних комментариев. Ну что, собственно, такого? Ну да, перепил немного в ту ночь и зачем-то помчался демонстрировать свои танцевальные способности. А если совсем точнее: полез на сцену и устроил откровенный разврат. Что конкретно он делал, Малкольм помнит крайне размыто, но с уверенностью может сказать, что ничего приличного - одна похабщина. Воспоминания превратили ухмылку в довольную похотливую усмешку, и Бэддок лениво оттолкнулся от стены, к которой минуту назад прислонился спиной, - Я всегда только за. Ближе к центру масса подходящих нам заведений, -  Утвердившись в желании посетить обычный ночной клуб, юноша направился вдоль улицы, меря четкими шагами каменную дорогу. На мгновение Слизеринец замер, ожидая, пока сокурсник его догонит. Не хотелось бы разминуться и потерять средь узких проходов лучшего фальшивомонетчика в городе, - Эй, куда ты побежал? Без меня все равно не напьешься!- Недовольно прошипел Забини, ускоряя шаг и догоняя друга.
В скором времени они вышли на широкую дорогу, которая была отлично освещена современного вида фонарными столбами и по которой частенько колесили машины. Дело оставалось за малый - перейти дорогу, так как центр города находился в противоположной стороне, и поймать такси. Пока Малкольм оглядывался в поисках пешеходного перехода (он все-таки успел кое-чему научиться, пока губил свое здоровье в маггловском мире), его лучший друг без всякого стеснения и зазрения совести поперся прямиком через трассу, желая преждевременно окончить жизнь под колесами автомобиля. Мерлин, какой бы был скандал в волшебном мире. "Вчера вечером студент шестого курса Слизерина, Блейз Забини, был размазан по асфальту маггловским транспортным средством." - гласили бы заголовки газет. Юноша попал бы на первые полосы большинства магических изданий. А что касается маггловских... Скорее всего, известие о его преждевременной кончине находилось бы где-нибудь в конце захудалой газетенки и блистало скучным заголовком: "Очередной суицидник с летним обострением прыгнул под колеса машины!". Твою мать...   
- Стой! Вернись, ненормальный! - Бэддок ломанулся вперед и со всех ног бросился к неосведомленному Слизеринцу, хватая его под локоть. Боковым зрением Малкольм увидел яркий свет фар приближающейся к ним машины, а после - дикий скрежет тормозов. Не думая, не осознавая и ни черта не понимая в происходящем, парень инстинктивно дернулся назад и потянул за собой Забини обратно к тротуару. Несколько мгновений, и желтое авто с табличкой "Такси" шумно пронеслось по дороге, где только что находился незадачливый сокурсник, и остановилось в нескольких метрах от ребят.
Мудак. Мудак. Мудак. Мудак!
Секунды шока. Три. Два. Один. Как только они истекли, Бэддок начал кричать: громко, отчетливо и матом на всю улицу с ее проклятыми переходами и халтурно сделанными скамейками. Нецензурный ор продолжался минуту, не меньше. За это время Забини успел побывать почти всем кем можно на свете. От ишака до законченного дегенерата. Малкольм впился злобным взглядом в "корень всех бед", а уж после отошел чуть дальше и демонстративно стукнулся пару раз головой о фонарный столб, сопровождая сие действие нецензурными словами и странным рычанием.

Отредактировано Malcolm Baddok (2012-09-07 02:07:28)

+1

5

В первый момент парень не успел ничего понять, даже испугаться - и то времени не оставалось. Как будто в хроновороте, замедлившем ход часов, он расширившимися глазами смотрел на летящую в его сторону железную махину. Два мига, как два щелчка, ушли на отсмысление, куда двигаться: вперед или назад, и куда летит эта машина... Мысли сыпанули по сторонам, и единственной мыслью оставалась некая бессвязная буква "ё!..." в самой ее разнообразной протяженности и тональности. А потом цепкая рука выдернула его на тротуар, да так резко, что Блейз, не удержавшись на ногах, приземлился ровнехонько на собственную задницу. Но это его волновало бы сейчас в последнюю очередь, ибо, когда опасность миновала, на него с ужасающей ясностью нахлынуло осознание того, чего он только что избежал. "Есть ангелы-хранители на свете, есть..."
А потом схлынуло, отпустило - и Забини принялся дико, неистово материться, не уступая своему другу, который минутой назад проделывал то же самое, - выпуская пар и остаточное резкое напряжение. Медленно поднялся, упер руки в колени, глубоко вдохнул-выдохнул несколько раз, прикрыв глаза. Выпрямился, отряхнулся, и, еще слегка ошалевшим взглядом уставился на Малкольма.
- Спасибо, - выдохнул он. Если бы не молниеносная реакция друга, неизвестно, что с блуждающим в мире магглов, - пусть уже не в потемках, но и со свечой, а не с ярким фонарем, - слизеринцем стало бы после... Блейз сглотнул и, тряхнув головой, выкинул оттуда эту мысль. Эти создания человеческого разума - материальны, каждый даже самый маленький волшебник знает сию прописную истину. Так что не стоит лишний раз нагнетать, прокручивая - но и урок извлечь, и не рисковать зазря, конечно же, стоит.
- Пойдем уже, а? - Хрипло сказал Забини другу. - Я, пожалуй, еще больше хочу выпить.
По иронии судьбы, такси никуда не уехало, а осталось стоять в нескольких метрах от них. Сидевший в нем водитель, видимо, тоже успев выдать пару речевых залпов и убедиться, что парень цел, с осторожностью глядя в зеркало заднего вида - после чего, с облегчением выдохнув, вышел наружу и быстро подошел к парням, интересуясь, все ли целы и не нужна ли помощь.
- Нужна, - кивнул Блейз, - Мы примерно знаем, куда ехать... Покажем.
Понятное дело, что после подобного брать с них денег таксист и не подумал...

...Забини неторопливо осматривался, продвигаясь вглубь огромного помещения. Духота, оглушающий шум музыки и кричащих что-то друг другу на ухо людей, жара, мелькание цвета, носящиеся тени - все словно перемешалось в какой-то безумный калейдоскоп, и они сейчас были в самом центре, как случайные песчинки, выпавшие из общего узора. Но еще минута - и окружающий хаос затянет, и песчинки снова станут его частью, складываясь в блестящие абстрактные картинки с ритмичным музыкальным сопровождением... Да, Блейз порой очень любил замысловатые сравнения.

Слизеринец повертелся и, отыскав взглядом стойку, направился прямо к ней, не особо заботясь, следует за ним Малкольм или нет. В клуб они уже вошли, поэтому особенно следить за местонахождением друга он не собирался. Не потеряется, не маленький. В крайнем случае, Блейз не сомневался, что в случае чего легко обнаружит Бэддока по созданным вокруг шумихе и столпотворению.

Какая-то девушка прошла - хотя нет, проковыляла лучше бы отразило ее внутреннее и внешнее состояние - с бокалом в руке мимо слизеринца, зацепила того плечом, пошатнулась и захихикала, изо всех сил стараясь кокетливо посматривать на проходящего мимо парня. Тот бегло осмотрел девицу - ничего, даже, наверное, симпатичная. Однако Блейз был еще более чем трезв - да и вообще, в любом состоянии был не склонен "западать" на какие-то там немагические виды - и такое состояние незнакомой магглы вызвало у него лишь снисходительную ухмылку. Протянув руку, он очень аккуратно коснулся края ее открытой и очень короткой кофточки, и расстегнул верхнюю пуговицу. К слову сказать, их там было всего две.
- Так гораздо лучше. - кивнул Блейз с самым серьезным видом. - Теперь тебе можно еще выпить. - и, посмеиваясь, продолжил свой путь к стойке. Девушка, покачиваясь, некоторое время задумчиво смотрела ему вслед, видимо, изо всех сил пытаясь осознать связь между этим его действием и последующими словами про выпить еще. Наконец, видимо, придя к какому-то выводу, она развернулась и, покачиваясь, удалилась куда-то в темноту и мелькание красок. На несильный тычок под ребра от Бэддока Забини только проговорил, продолжая ухмыляться. - Ну а что? Так она гораздо быстрее найдет себе выпить. И еще чего-нибудь... - Он снова фыркнул, а уже менее через секунду напрочь забыл о случайно попавшейся маггле.
 
- Тройной виски. Нет-нет, не три. Тройной. И без льда. - Помотал головой в ответ на вопросительный жест бармена - не три порции, а в один бокал, именно так... - Хорошо это было или плохо, Блейз в этом вопросе не совсем еще разобрался, но любое спиртное его организм воспринимал именно как яд и относился соответственно. Так что, чтобы "прорвать блокаду", слизеринцу требовалось обычно гораздо больше усилий, чем остальным. Денег и времени, соответственно, тоже уходило больше - но в данном случае уж деньги проблемой точно не являлись.
Удостоверившись, что заказ понят точно, Забини огляделся в поисках пепельницы, собираясь закурить. Пепельница! Точно! - спохватившись, он опять обратился к бармену.

- И чем прикурить, пожалуйста. - Нарочито небрежно, словно ему было лень уточнять, что конкретно нужно. Все же он был не совсем уверен, что правильно запомнил название той маленькой штуковины, которой магглы извлекают огонек для сигарет. Лучше не рисковать. Заподозрить-то наверняка ничего не заподозрит, магглы вообще не слишком наблюдательны, особенно в такой толчее - а вот в способности нормально соображать и, как следствие, платежеспособности, усомниться может. А тратить лишние слова на бармена почему-то не хотелось категорически.

Получив заказ и зажигалку, Забини положил на стойку купюру, мотнул головой - сдачи не надо - закурил, с удовольствием выдыхая горьковатый дым, и принялся рассматривать обстановку, выискивая что-нибудь интересное, и раздумывая, чем бы заняться...

Отредактировано Blaise Zabini (2012-09-07 19:32:14)

+1

6

Резко остановился, невольно заставив Забини врезаться в его плечо, и кивком головы указал на вход в клуб, украшенный неоновыми вывесками и разноцветными подстветками. У здания крутилась стайка девушек: некоторые из них курили, одни неприлично хохотали, а другие и того без всякой скромности глазели на молодых людей. Демонстративно кашлянув, Бэддок вопросительно посмотрел на друга, ожидая его решения. По сути дела, можно было пройти и дальше, ибо еще наверняка встретилось десятка два таких заведений, но Малкольму было крайне лень. Он хотел рома. К счастью, долго ждать не пришлось: Забини первым прошел через охрану и оказался в клубе, растворившись в его громкой атмосфере. Бросив еще один неодобрительный взгляд на девиц, юноша проследовал вслед за сокурсником и, спустившись по короткой лестнице вниз, замер, позволяя глазам насладиться полумраком с частыми разноцветными вспышками света.   
Расплылся в улыбке. Да, да, он не смог устоять. Атмосфера клуба, цвета, блики, шум, музыка, полуобнаженные тела, блеск кожи и тысячи глаз, смех, улыбки, поцелуи и алкоголь. Малькольм оказался в своей среде, которую редко понимали и принимали истинные аристократы, как, скажем, его родители. Да и не только его. Бэддок иногда корил себя за такую привязанность к маггловским развлечениям, но в глубине души не мог не признать, что эти глупые простаки все же умеют веселиться. В волшебном мире такие заведения встречаются редко, ибо там намного больше обычных ресторанов, пабов, баров. Нет, не так весело и хаотично, как здесь и сейчас. Временами молодой человек задумывался над тем, что бы сказал его отец, прознав о его совершенно неправильных, с точки зрения обладателей голубой крови, пристрастиях. Одно успокаивало: родителям знать совершенно не обязательно.
Когда глаза привыкли к перемене света, Бэддок моментально уловил взглядом барную стойку, и, следует заметить, не он один. Слизеринец не стал задерживаться, прошел сквозь толпу за Блейзом, критично оглядев уже неплохо накачавшуюся алкоголем так называемую мисс. Надменность и искреннее презрение Забини к маггловской женской особи вызвало короткую усмешку: все же Бэддок был более лояльным в таких отношениях, ибо прекрасно знал, какого это быть "не в адеквате". Но так уж устроено в обществе - парню быть в нетрезвом виде вкупе с приставаниями к женщинам куда простительнее, чем опьяневшим девушкам, похотливо цепляющим молодых людей. И все же он терпеливо подождал окончания коротенького шоу со стороны лучшего друга и вместе с ним оказался у бара. Опомниться не успел, как Забини накинулся на виски, да еще и в тройном размере. Ну все, сейчас начнется.     
- Настоящий любитель накачаться. Блейз, тебе мало огненного виски в наших родных сказочных краях? Эу, бармен, - Щелкнул пальцами, привлекая его внимание, что было крайне проблематично из-за шума, - Ром с...дьявол, как ее, - Забыл название черной газированной жидкости, которая в мире простаков славилась как самая обычная кола. Чтобы не показаться идиотом, закатил глаза и элегантно махнул рукой, - Черт с ним. Две текилы, - Малькольм был абсолютно уверен, что данный напиток является самым простым и щадящим способом пережить недавний стресс, вызванный неосторожностью и непроходимой глупостью Забини.
Расплатился по счету и лишь коротко улыбнулся бармену, отрицательно кивнув на предлагаемую с купюры сдачу. После щедрости Забини тот явно не отошел от шока, а сейчас же его округлившееся глаза вообще почти выпали из орбит. Но это лишние детали. Сам Малькольм быстро расправился с крепким напитком и, кусая лайм, устремил глаза на Блейза, который травил свой организм никотином, - Делись, - Щелкнув зажигалкой, Малкольм пододвинул пепельницу чуть ближе к себе и прикурил ранее изъятую из пачки сигарету. Где-то на середине горящей сигареты, он расправился со второй стопкой и заказал еще одну, довольно щурясь от кислого фрукта. К концу третьей порции настроение взлетело на пару пунктов вверх, и Бэддок хищно посмотрел на танцплощадку, словно выбирая себе жертву. Один он в эту пущу пока соваться не хотел, ибо в данном клубе раньше не бывал и "правила" не изучил, хотя всегда более чем неплохо, а если точнее - великолепно, танцевал и чувствовал ритм. Да и музыка располагала.
- Я иду туда. А ты идешь со мной демонстрировать свою шикарную задницу и охранять меня красивого от озабоченных дамочек, - Ожидая, пока друг закончит распивать свой заказ, юноша не спеша выкурил еще одну сигарету, слабым нажатием потушил ее о дно пепельницы и едва заметно наклонил голову сначала влево, а затем вправо, разминая шею.  Далее Малкольм легко соскользнул с высокого стула и, без всяких церемоний хватая Блейза за запястье, потащил в самое пекло заведения - танцплощадку.
По углам сцены эротично танцевали практически обнаженные девушки, соблазняя маггловских ребят и заставляя их слетаться как пчел на мед и виться рядом. Малькольм даже вспомнил, как таких леди называли - "Go-Go Girls". Придумано неплохо, истинное украшение любой вечеринки. Вот только Слизеринца они не особо интересовали: он просто хотел расслабиться и получить удовольствие, а потому протестующее бурчание друга, которое вообще затерялось в звуках музыки, молодой человек попросту вежливо проигнорировал. У него вообще была такая особенность - слышать только то, что ему интересно и нужно.

Отредактировано Malcolm Baddok (2012-09-07 20:01:21)

+1

7

- Как ты назвал мою задницу? - Забини с ухмылкой приподнял брови, оглядывая друга. - Смотри, еще пара таких фраз - и я решу, что мои фантазии начинают сбываться! Он коротко хохотнул, не особо заботясь о возможной реакции на такую провокационную фразу, и последовал за Малкольмом на танцпол.
Блейз не очень любил такую музыку, как играла в этом маггловском заведении, совсем не хотел там, в этом клубе, танцевать - по правде сказать, он вообще танцевать-то не особо любил, хоть и умел, предпочитая гуляния, выпивку и другие развлечения, - но, после проглоченного почти залпом виски, музыка и бликующий свет увлекли, заставляя отбросить все мысли и отдаться творящемуся на танцполе беспределу. И еще немножко...Музыка затягивала, становилась громче, заполняя собой все, и снаружи, и, казалось, внутри, раскачивая в своем ритме, отчего люди казались лишь высверкивающими фигурами на фоне безумной абстракции сверкающего яркого света, перемежающегося темными пятнами.
И все-таки через некоторое время Блейз решил сменить занятие. Кинув мимолетный взгляд на Малкольма и убедившись, что на его, Забини, отсутствие, уже не обратят никакого внимания, - помощь в "охране" тоже была не нужна, судя потому, какой улыбкой сопровождаются легкие "покушения" рядом танцующей девушки на "бесценную задницу", - и отправился обратно к бару.

После порции тройного виски Забини еще дважды повторил свой заказ. Разница заключалась только в том, что в эти последующие разы объектом его выбора становился не виски, а коньяк. Но тоже тройной. Так, постепенно доведя себя до состояния "еще не пьяный, но уже хорошо", Блейз уже начал было подумывать о том, что неплохо бы ему еще раз спуститься вниз, к примеру. Потанцевать, посмотреть по сторонам, порассматривать красивые изгибы... Тут его небрежно скользящий взгляд зацепился за очертания фигуры у противоположного конца стойки. Светленький паренек, весьма симпатичный, на вид их ровесник, лукавый и любопытный взгляд. Снова повернувшись к бармену, Блейз жестом показал бокал, и, получив заказ, отправил его в путешествие по стойке, сопроводив движение нарочито медленной улыбкой. Паренек легко поймал бокал, к веселому изумлению Забини, махом опустошил его, а потом сделал такой жест, на который тело слизеринца отреагировало весьма прямо. Тот вытянул язык, коснувшись позвякивающих льдинок, выхватил одну из бокала, покатал на языке и отправил в рот. Со стороны все это смотрелось настолько эротично, что уголки губ Блейза словно сами по себе поползли вверх. Он приподнял брови и подмигнул незнакомцу, не сводя с того прямого и пристального взгляда. Кажется, я уже нашел себе занятие... То, что парень был магглом, на данный момент Забини ничуть не волновало. Во-первых, он был уже пьян до той определенной кондиции, когда жаждущие развлечений организм и разум находят любые конрт-выводы на все аргументы, а во-вторых - Я же не жить с ним собрался, в самом деле? А попользоваться на вечер - почему нет? Да он и сам не против.

Паренек тем временем отошел от стойки, неторопливо развернулся к диванчикам, с улыбкой оглянулся на слизеринца и пошел в ту сторону. Забини, тоже не особо торопясь - спешить было некуда, а в подобных случаях порой и вовсе непозволительно - снова положил на стойку купюру, заслужив, как ему показалось, желание бармена задержать таких посетителей в клубе на веки вечные, встал и тоже направился к диванчикам. Надо сказать, место парень выбрал весьма удачно - в глубине, немного в тени и подальше от основного действия. Правда, чуть поодаль расположилась компания молодых людей, Блейзу они показались немного странными, потому что старались говорить по возможности негромко, почти не улыбались, одеты почти все не броско и не ярко, в отличие от остальных. На низком столике перед компанией стояла уже не одна пустая и початая бутылка, время от времени кто-то из них говорил что-то такое, от чего все взрывались смехом - даже не смехом а гоготом. Блейз пренебрежительно поморщился - быдло маггловское - но в остальном на компанию ему было плевать, так же, впрочем, как и им на всех присутствующих, и слизеринец просто прошел мимо, даже не повернув в их сторону головы.

- Ой... - что-то преградило путь Блейзу, по сути дела врезавшись в него. Да уж, вечер явно перестает быть томным! Девица с бокалом в руке еле держалась на ногах, глядя на Забини расфокусированным взглядом и вовсю пыталась улыбаться. Ну вот, еще одна... - правда, в отличие от того, первого случая с подвыпившей, Блейз уже был в немного другом состоянии. Да и эта "налетевшая" была уже не просто выпившая. Она была абсолютно, вусмерть пьяна.
- Ты симпатичный, - заплетающимся языком заявила она парню. - А я выпить хочу!
- Тебе не хватит? - усмехнулся Блейз. Хотя... Взгляд оценивающе прошелся по аппетитной фигурке, которую совсем не скрывало крайне короткое платье с вырезом почти до самой талии. А так будет еще интереснее. - Не хочешь к нам присоединиться? У нас с другом найдется для тебя выпить, и чем развлечь. - Он поддел пальцем бретельку платья, почти спустив ее на плечо, и, притянув девицу за талию, проговорил той на ухо парочку незамысловатых комплиментов. Девица захихикала, при этом чуть не упав, попыталась смутиться, бросила это дело на полдороге и согласно кивнула. - Ну вот и отлично. Пойдем?

- Эй, ты!... - Ну что еще?!... Блейз закатил глаза и развернулся в ту сторону, от куда послышался оклик. Один из непримечательных парней из той компании, которую он заметил, поднялся с дивана и решительно направлялся в его сторону. - Слышь? Девку мою поставь на место! Че, совсем ошизел?
- Ой, Джонни!...- "девка" снова захихикала и, в который раз покачнувшись, с пьяной улыбкой повернулась к парню, распахнув объятия. На что тот просто грубо оттолкнул ее, буркнув что-то вроде "потом поговорим".

- Подальше держись от моей герлы, ясно? - упомянутый Джонни подходил почти вплотную к Блейзу, нагло напирая на него. Роста он был немногим ниже слизеринца, но очень коренастый, с угрюмым взглядом с некоторыми зачатками проблесков интеллекта. Приблизившись, он бесцеремонно толкнул парня в плечо, от чего у Забини в глазах аж потемнело от гнева. Ах ты отрыжка маггловская!... Все планы в один миг утратили свое значение и отошли на задний план, сейчас он думал только о том, чтобы расправиться с этим недобитком, посмевшим что-то сказать в адрес чистокровного волшебника.
- А на ней не написано, что она твоя! - нагло ответил он. - Или ты что, ее удовлетворить не в состоянии, что она по другим мужикам члены ищет?

Парень аж взревел от гнева. Рука его уже почти занеслась для удара, Блейз инстинктивно отклонился назад, но тут его "собеседник" неожиданно сдержался и опустил кулак. Покосившись, Забини заметил, что со стороны входа на них заинтересованно поглядывает охранник. Видимо, коренастый заметил тоже это.

- Че, сдрейфишь с ребятами поговорить? - названный Джонни кивнул головой в сторону своей компании. Забини возмущенно фыркнул и без слов быстро прошел туда. "Страха нет один задор", так можно было описать состояние слизеринца в этот момент, никакой робости не было и в помине, на численное превосходство было плевать. А вот врезать - хотелось. Чтоб знал.

Подойдя к столу, коренастый не стал тратить время на разговоры, а просто и без затей схватил Блейза за грудки, собираясь как следует приложить об стол. Слизеринец рванулся назад и тут же с коротким размахом со всей силы заехал тому по челюсти. Хорошо заехал, рука у загонщиков, как правило, тяжелая, они ей по бладжерам бьют, да еще и битой. Причем бить приходится как левой рукой, так и правой.
Парень покачнулся и повалился на стол, зазвенело стекло. Друзья коренастого тут же повскакивали, Блейз почувствовал, как его с силой тряхануло "кем-то" из собравшихся, а глаз очень четко увидел очень крупные звезды, встретившись с неизвестным кулаком... Тут державшие ладони разжались, и Забини краем второго глаза отметил знакомую фигуру. О, а вот и помощь подоспела!... - отстраненно подумал он, снова кидаясь в самую кучу-малу.

Отредактировано Blaise Zabini (2012-09-07 22:45:38)

+2

8

После того, как Малькольм расправился с горячительным напитком, а Забини всласть пообщался с барменом женского пола и расплатился за заказ, Слизеринец потащил его в раззадоренную музыкой и алкоголем толпу. Жара, свет, блики, шум и музыка. Касание полуобнаженных и безумно соблазнительных тел, скачки лазера по танцплощадке и беспрерывное мигание разноцветных ламп, песни, струящиеся со всех концов зала благодаря массивным колонкам и мастерству архитектора в проектировки специально продуманной акустики: все это сводило с ума, заставляло забыться и разрешить ритму звуков поглотить себя с головой, безвозвратно. Кто ты? Волшебник, маг, Пожиратель Смерти, маггл. Да какая, к черту, разница? Именно здесь были все равны, именно сейчас общались на языке танца, на языке движений. Порой Бэддоку казалось, что именно эти слова он понимал лучше других, утопая в воцарившейся атмосфере. Но для полного самовыражения необходим был достойный твоего уровня и познаний специфического языка напарник, и такой, к счастью, имелся в наличии. Обладая необычайным чувством ритма, Малькольм искренне радовался умению Забини ощущать настрой оппонента, будто соединяясь в единых желаниях тела и души.
Всплеск эмоций, счастливые крики собравшихся, и через, казалось, бесконечные мгновения и переглядки с другом, над головой закружились пышные облака белоснежной пены. Ребятам откровенно повезло, ибо пенные вечеринки являлись одними из самых экстраординарных. Слизеринец порой задавался вопросом на тему "А что мешает такое чудить магам? Это ведь всего лишь техника, обычная маггловская техника".
От дурацких и абсолютно ненужных мыслей молодого человека отвлекла миловидная незнакомка, решившая вспомнить безобидное детство и начавшая заигрывать с парнем: девица зачерпнула ладонью мыльную консистенцию и сдула в его сторону, заразительно засмеявшись. Сие действие показалось Малькольму забавным, а потому он поддержал компанию магглы и весело начал обмазывать ее в образовавшейся кругом пене. С каждой минутой мелких пузырей становилось все больше, уровень пышных хлопьев, насыщенных ярким блеском цветных лазеров, поднялся уже выше колен. Девушка же не осталась в долгу и изваляла Бэддока в мыльной консистенции с головы до ног. В самом деле, а что им было терять.
- Дьявол, - Смеясь, заговорил парень, - Нужно выпить. Хотя я уже наглотался мыла на всю жизнь, - Выпрямившись, учтиво обхватил пальцами юную мисс за запястье и, продолжая хохотать, увел за собой. Но не к ближней стойке, нет, ибо хотелось какого-нибудь экзотического коктейля. Парочка вернулась туда, откуда Бэддок ушел примерно полчаса назад. Блейза поблизости не обнаружилось, хотя минут десять назад он нагло слинял с танцпола. Расстраиваться повода не было, ведь никто не знал, как его друг сейчас развлекается. Оглядевшись, участники "пенных боев" сменили курс, пройдя назад к танцполу и свернув немного левее.
Еще одна барная стойка, предназначенная для особо стойких или же ленивых: танцы и выпивка - все под боком, как удобно. Обслуживанием занималась представительница слабого пола: она одаривала улыбкой всех приходящих и уходящих клиентов, мастерски и быстро справляясь с поступающими заказами. Длинные светлые волосы ниже плеч, оголяющее соблазнительные линии платье и улыбка, достойная поучаствовать в рекламе зубной пасты. Белизна отсвечивала легкой, но чрезвычайно неприятной синевой, отчего Бэддок невольно поморщился и после поданного заказа моментально потерял всякий интерес к работнице заведения, - Два «Феллини». - В его расположении оказалась выпивка и юная девица с точеной фигуркой, а эти презенты сегодняшней ночи, на данный момент, были куда соблазнительней крашеной блондинки с вытравленными волосами по ту сторону барной стойки.
- Как же тебя зо... - Осекся, совершенно случайно бросив взгляд на один из столиков. И кого он там увидел? Блейза, который, как всегда, нашел на свою задницу приключения, - Вот же дрянь, мой коктейль и его бурное продолжение отменяются. Позволь оставить тебя на неопределенное время. - Бэддок натянуто улыбнулся девице и, развернувшись всем корпусом, ускорил шаг. В самом начале Бэддок не очень отчетливо разглядел происходящее возле диванчиков. Как оказалось, Забини возомнил из себя то ли человека-паука, то ли бетмена, то ли просто самого отчаянного мазохиста. В любом случае хорошенько получить по симпатичному личику молодой человек успел прежде, чем рядом оказался Малкольм. По плану его другу было предсказано словить еще один очень симпатичный фонарь, а может и потерять шарм своей улыбки, но Малькольм без всяких уточнений и вопросов заехал одному из нападающих по лицу, уклонившись от удара со стороны еще одного быдловатого типа, что само по себе было жуткой удачей.
- Что на этот раз? Девица какого местного авторитета у тебя отсосала? - Прокричал парень, глумливо засмеявшись. Сие оказалось ошибкой. Кто-то из магглов, в большей степени одаренный храбростью нежели остальные, бросил тяжелую железную пепельницу, рассекшую Бэддоку нижнюю губу. За это обидчик поплатился раздробленной носовой костью. Одно маленькое уточнение: неприятелей было трое, но они явно превосходили Слизеринцев своим опытом участия в мордобое. Все-таки волшебной интеллигенции не так часто (да и не пристало!) доводилось выбивать чьи-либо зубы. В привычном для них мире все решалось куда более цивилизованным способом. Но не доставать же теперь из-за этого волшебную палочку в столь людном месте? Молодец, Забини, я всегда считал себя слишком красивым. Отличный способ это исправить!

Отредактировано Malcolm Baddok (2012-09-07 22:59:18)

+2

9

- Если бы! - прошипел Блейз, тем временем пригибаясь от удара кулаком и отвечая ударом под дых своему противнику. - Тогда хоть было бы ясно, за хорошее дело бьют или так... за посредственность...
На стороне жаждущей подраться компании были количество и сила, парни были крепче физически и явно более закалены в драках, нежели чистокровные маги-студенты. Однако Блейз и Малкольм тоже не были хлюпиками, а на удары отвечали жестоко и сильно, без капли осторожности, со злостью и агрессивностью молодых хищников, не желающих знать, что такое поражение. И неизвестно, чем бы закончилась эта свара, тем более, что охрана клуба уже начала свое вмешательство, бесцеремонно оттаскивая сцепившихся парней друг от друга. Но тут, как всегда, сыграл роль Его Величество Случай...
Еще один коренастый парень подскочил к Блейзу сзади и, поймав предплечьем в захват шею слизеринца, поволок того к парапету, которым был огорожен второй этаж. Изо всех сил упершись в поручень одной рукой, а второй схватив противника за куртку (чтобы, в случае чего, свалиться не одному), Забини пытался освободиться от хватки и не дать сбросить себя вниз. Естественно, что наблюдать за происходящим в зале парню было, мягко говоря, "немного некогда". И все же не заметить внезапную суматоху и неожиданно громкий шум он не мог. Блейз замер от неожиданности, увидев темную форму представителей закона. Блестящие черные штуки в руках ворвавшихся, по своему грозному виду и той манере, с которой их держали, не оставляли сомнения в собственном предназначении. Оружие. Парень за спиной слизеринца сначала было попытался воспользоваться ситуацией и рывком бросить своего противника через парапет, но тот, хоть и сложился уже почти пополам, свисая головой вниз, держался крепко.
Неосознанно посмотрев в ту же сторону, что и Забини, коренастый вдруг оцепенел, хоть и всего на миг, потом резко отпустил руки, - отчего Блейз чуть окончательно не свалился, с трудом удержавшись за гладкое дерево, - и заорал своим приятелям:
- Щемись, братва, нас накрыли!...
С удивительной для такого на вид неуклюжего типа коренастый кинулся прочь по залу. Ну уж нет, теперь потанцуем!... - промелькнула злостная мысль, а подножка Забини преградила путь беглецу. Тип покатился по полу, а Блейз уже начал было разворачиваться, чтобы найти Бэддока, как его самого все-таки сшиб какой-то громила, проносясь к лестнице. От скользящего, но сильнейшего удара всем телом, Забини отшатнулся, напоролся ногой на низкий столик, за которым еще несколько минут назад пировала компания, и, не удержавшись, просто проехался по нему, падая на пол с другой стороны. "Вот же ж!..." - Блейз не успел до конца озвучить нецензурную мысль, сразу начав неизвестно зачем отряхиваться от белой не то пыли, не то порошка. Видимо, извозился на столе. А мелким белым крошевом были засыпаны не только футболка и брюки, но и щеки, нос, даже волосы слизеринца. Закашлявшись, Блейз мотнул головой, вдохнул воздух вместе с "пылью" и громко чихнул.
Подсознательное "шестое чувство" представителя потомственных отравителей заставило проявить обычную подозрительность. Еще раз проведя ладонью по щеке, Блейз уже осознанно принюхался и лизнул кончик пальца. "Вот оно что... Судя по всему, запрещенные препараты. Что-то вроде иллюзии реальности или слабого яда, вызывающего необходимый настрой. И те, в темном.... авроры. Нда..."

+2

10

Сильные и очень грубые, но куда менее поворотливые, амбалы со всей своей звериной яростью и любовью к дракам стремились оставить от двух семнадцатилетних юнцов мокрое Слизеринское место. Малкольм до поры до времени давал отпор взбесившемуся магглу, пока к нему на помощь не присоединился третий ублюдок. Тут уж Бэддок отхватил по полной программе: первый же опасный удар пришелся на скулу. Заправленный неплохой порцией алкоголя, новоявленный участник потасовки немного промахнулся, и скользнул кулаком вдоль щеки, в результате чего переломов и трещин не предвиделось. Пока что. И все же не обошлось без пронзительной боли, обжегшей левую сторону лица. Это заставило парня на несколько мгновений забыться: в глазах вспыхнул недобрый огонь, утопив в себе чарующий блеск изумрудов, словно его никогда и не было. Сквозь адскую боль парень одарил двух ребят очаровательной наглой усмешкой, - Да пошли вы... - И Мерлин знает, что бы с ним сделали эти два выродка, если бы не внезапно нагрянувшие правоохранительные органы.
Какого дьявола?
Все троица, находящаяся у столика, замерла, устремив взгляды на вход в ночной клуб. Ничего хорошего их появление здесь не предвещало, это Малкольм чувствовал всем сердцем. И не он один. Но, стоило признать, именно этих магглов в забавной форме следовало благодарить за собственное спасение. Если бы не полицейские, держащие в руках блестящие металлические штуки для быстрого решения любых конфликтов, то два озлобленных мужлана его просто затоптали.
Одному из узколобых понадобилось около десяти секунд, чтобы смотать удочки и, напрочь забыв про разборку, ломануться куда-то в глубину темного помещения. Второй, на удивление, остался. Его не испугало внезапно свалившийся на голову "маггловский аврорат", и он решил закончить начатое, а именно - поломать пацану все косточки до единой. Начавшаяся вокруг суета, сопровождающаяся дикой музыкой, предоставила магглу такой шанс. Увы, не только ему.
- Я же тебя заживо похороню, - с царящим вокруг хаосом к Малкольму вернулись его законные способности, которыми он не побрезгует воспользоваться, - Мразь. - Холодно прошипел юноша, едва заметно морщась от боли, и нырнул рукой за спину, под рубашку. Пальцы коснулись теплой поверхности дерева и обхватили волшебную палочку. Из-под кожаного пояса магическое оружие переместилось в рукав черной рубашки (ну не светить же им перед этим отродьем). Кстати о маггле. Он уже набирал обороты для очередного удара и с безумными глазами метился в лицо Слизеринца. Достал...
- Crucio. - Как только тихий шепот сорвался с губ, морду обидчика перекосило от ужаса и настигнувшей все тело боли. Его громкий мучительный крик заглушали режущие звуки музыки и шум разнервничавшихся посетителей клуба. На счастье ублюдка, страдания продлились недолго. Планы Малкольма превратить обычную драку в испанскую инквизицию не вписывались по времени, а потому он отвел руку и огляделся по сторонам.
Вежливые гости никогда не засиживаются.
- Блейз! Идем! - Но друга рядом не оказалось. После непродолжительных поисков Забини обнаружился за сдвинутым столом: парень лежал в какой-то белой дряни, не вызывавшей у Бэддока никаких оптимистичных мыслей, - Я знаю, что ты устал и все такое... - Он обернулся в поисках туалетной комнаты, ибо двинуть именно туда, пожалуй, было самым оптимальным вариантом, - Но если ты не встанешь, я самолично надеру тебе задницу! - Не стал ждать и схватил Слизеринца за локоть. Пришлось затратить приличное количество физической силы, но в итоге Малкольм, хоть и с трудом, но поставил того на ноги. 
Дорога к туалету оказалась куда более проблематичной: Слизеринец с каждой минутой вел себя все менее адекватно, что мешало их совместному передвижению. Однако не помешало Малькольму захватить из бара бутылку виски. В суматохе им удалось пробраться чуть ближе к лестнице и оказаться в уборной. Желающих спрятаться в туалетной кабинке, кроме них двоих, не нашлось, и Слизеринец подтолкнул друга внутрь, захлопывая дверь. Интересная выходит картина. Два парня заходят в один туалет. Что же они собираются там делать? Тьфу ты. Он отмахнулся от идиотских мыслей, собрал всю трезвую волю в кулак и сосредоточился на месте их появления. Рука легла другу за спину и крепко сжала плечо: не хватало еще, чтобы на месте их прибытия вместо одного Забини оказалось много маленьких Блейзиков. Глухой хлопок, и Слизеринцы оказались перед массивными коваными воротами, ведущими на территорию фамильного поместья семьи Забини, - Здрасти. - Фамильярно произнес юноша в пустоту, огляделся и проверил товарища на сохранность.

+1

11

Ему было весело. Хорошо, как после зелья эйфории - и одновременно совершенно не так. Голова кружилась, фигуры перед лицом плясали, свет сливался и снова куда-то прятался, взгляд не фокусировался. Бэддок куда-то волок его, в то время как Блейзу совершенно не хотелось никуда идти. Он лежал, и ему было хорошо.
Звонок в голове. Тревога.
- Ты куда меня ведешь? - С детским интересом осведомился Забини у друга, пока тот, с несвойственной ему после принятия алкоголя прытью, волок Блейза вниз. - Я не хочуу.... - Попытался освободиться, но руки и ноги не слушались, заплетались. А вроде он выпил не много, наверное, коньяк был слишком крепким. Разбавляют спиртом. Блейз довольно зажмурился, радуясь, что угадал, тихо захихикал и толкнул Бэддока в бок локтем, делясь догадкой. Вместе посмеемся.
Звонок в голове. Тревога. Тихо-тихо, и убежало куда-то. Все растворилось в мареве головокружительного "хорошо".
- И вот зачем ты меня сюда завел? - Блейз недоуменно оглядел тесную кабинку туалета, нахмурился, подумал - и тут же просиял. - Ах ты, тихоня! - Он попытался со смехом ухватить друга за задницу, но промахнулся, а в следующий момент они уже летели куда-то. Блейзу показалось, что летели.
Он свалился набок перед знакомыми воротами.
- Какая незадача. В таком виде мне нельзя появляться дома. А знаешь почему? Мама заругает. - Он заржал в голос, настолько смешной показалось ему даже в таком состоянии сие предположение, и стукнул кулаком в ворота. - Открывай!! - Рассвирепев, заорал он воротам и стукнул еще раз. Неизвестно, как бы отреагировали те, если бы не подействовала магия крови, на которую были завязаны ограда и створки - по крайней мере, те незадачливые воришки, которые пробовали сдуру пробраться в дом, минуя или пытаясь обмануть цепь невидимых заклятий, об этом рассказать бы не могли никому и никогда. Ну, разве что хорошему некроманту.
- Заходи. - пробормотал он другу, заползая на четвереньках в открывшиеся ворота. Чертовски удобный способ передвижения! Почему люди его не используют? Идиоты какие. Подсознание сработало автоматически, без приглашения Малкольм бы не зашел, не смог бы пройти мимо ворот. Блейз сел на подстриженную траву и, сощурившись, посмотрел на Бэддока. Тот выглядел отлично, особенно ему шли хобот и большие розовые уши.
- Ты как слон. Совсем как слон. - Забини ржал, а волны сознания уплывали все дальше, и дальше, и хотелось спать...
Стоп!
Звонок в голове. Тревога.
Звонок в голове. Тревога.
"Блейз, милый мой, слушай, что мамочка скажет.... Парень, ты читал книжку?... Не верь лишний раз... Лучше лишний раз перестраховаться, чем... Яд замедленного действия... Эйфорическое состояние... Ну и что, что ты маленький, когда вырастешь... Магия крови... А это так... Теперь яд будет действовать медленнее... Терпи... Действие характеризуется..." Голоса усиливались, перебивали друг друга, напоминали разные, звучали все громче и громче, пока Блейз наконец, не выдерживая, не заорал, сжимая виски ладонями и пытаясь перекричать настырные голоса:
- Мне нужен безоар!!
Безоаровый камень, в съемной серебряной оправе, всегда висел у Блейза на шее, на серебряной же цепочке. Подарок матери на зачисление в Хогвартс. Теперь его нужно было достать. Слизеринцу казалось совершенно естественным, что, если кулон под одеждой, то та только помешает. Вскочив на ноги, парень принялся снимать с себя рубашку. Потом брюки. Что-то (кто-то?) пыталось помешать, но слизеринец только отмахивался. Наконец, оставшись в чем мать родила посреди парка, он с ужасом воззрился на Бэддока.
- А где зеркало? Я не смогу снять цепочку, я ее не вижу! Принеси, пока не поздно!
Надо было срочно искать зеркало. В доме. Именно так.

Отредактировано Blaise Zabini (2012-09-09 03:56:14)

+2

12

С наклоненной в бок головой Малкольм широкими глазами смотрел на раскинувшееся перед ним шоу с Блейзом в главной и единственной, стоит заметить, роли. Сарказм в адрес миссис Забини юноша стойко выдержал, и лишь плотно сжавшиеся губы выдавали истинные чувства и мнение Бэддока по данному вопросу. Но как только его лучший друг, изобретя, как ему казалось, новый и безумно комфортный способ передвижения на четвереньках, заполз в открывшиеся ворота, Малкольм не выдержал и согнулся пополам. Он с адским трудом и через силу сделал несколько шатких шагов вперед и, минуя ворота, свалился на землю рядом с товарищем, который пустился во все тяжкие.
Заливаясь диким звонким смехом и обхватив руками пресс, юноша слезящимися от нагрянувших эмоций глазами уставился на сокурсника, - Ты как слон. Совсем как слон. - И не столь была смешной фраза, после которой Малкольм поймал очередную волну безудержного хохота. Просто заразительный гогот обезумевшего Блейза не мог оставить равнодушным. Как и весь его внешний вид.
Придурок, конченный придурок! Скотство, почему я до сих пор ржу аки маггловский конь?
По всей видимости, недавний стресс, настигнувший ребят в клубе из-за потасовки и вмешательства полиции, искал возможность ретироваться из организма как можно быстрее и менее болезненно. Таким вот щадящим способом, в виде безудержного смеха, все существо юного волшебника избавлялось от негативных последствий их ночной гулянки. И чем дольше, громче и искренней Бэддок смеялся, тем легче ему становилось на душе. Во истину избавление.
Недостаток кислорода, несколько тяжелых и жадных вздохов: потихоньку Слизеринец начал успокаиваться и приходить в более или менее спокойное состояние, стараясь (действительно, очень и очень сильно стараясь!) взять себя в руки. Как только к нему вернулся дар речи вместе со способностью мыслить, он поднял голову и, открыв рот, чтобы обратиться к другу, так и не сумел его закрыть. Вопящий что-то про безоаровый камень Забини стоял перед ним уже по пояс голый и расстегивал ремень с явным намерением полностью воссоединиться с окружающей его природой.
- О, нет! Спаси меня от этой участи! - В панике запротестовал Малкольм и кинулся предотвращать плебейскую выходку Блейза. Попытка сохранить брюки на их законном месте была быстро нейтрализована хорошим, хоть и не планировавшимся, ударом локтя в челюсть. Хватаясь ладонью за подбородок, жертва слизеринской неадекватности осела на траву, поморщилась и тихо зарычала. Тем временем Забини, так ничего и не заметив, избавил себя от бесполезных (пускай и всех) деталей гардероба и остался совершенно голым. Всю прелесть гибкого и подтянутого тела друга Бэддок сумел оценить лишь после того, как отступила жгучая боль. До этого ему неплохо заехали по морде в клубе, а теперь еще и сокурсник решил отвесить ему знатного леща.
Медленно и опасливо приподнимая взгляд, Слизеринец уставился на новоявленного стриптизера с горящими пугающим огнем глазами. Рука Малкольма, минуту назад сжимавшая челюсть, очутилась чуть выше на лице, прикрывая его наискосок. Многозначительный "facepalm" и никаких слов от увиденного. Будь он Гриффиндорцем, то наверняка бы кинулся на шею Забини, забыв про возможное сопротивление, маячащие в перспективе синяки и протестующими удары, и постарался бы сорвать эту проклятую цепочку с безоаром. Магические свойства этого камня вполне могли ликвидировать последствия белого порошка и вернуть Забини его собственное "Я". Вот только одно маленькое, но очень весомое "но": Бэддок был Слизеринцем. У него имелся свой собственный рецепт успокоительного.
- А где зеркало? Я не смогу снять цепочку, я ее не вижу! Принеси, пока не поздно! - Ему неистово захотелось кофе. Горячего крепкого кофе. - Ага, - с иронией протянул Малкольм и лениво взмахнул волшебной палочкой, - Petrificus Totalus. - Глухой стук, мягкие шаги по влажной траве и приятная ушам тишина. Слизеринец посмотрел на друга сверху вниз и призадумался. Тащить его в таком виде было не совсем приемлемым, все же следовало уважать, нет, не Блейза, а миссис Забини. По данной причине он накрыл тело друга рубашкой, а брюки, подняв с земли, перекинул через плечо. За нижним бельем пусть возвращается дворецкий. А, мой презент! Стащенная из бара бутылка виски благодаря несложной магии прильнула прохладным горлышком к ладони и оказалась в руке парня. Оставалось только ухватить нудиста за руку и дотащить до поместья. Очевидное, казалось бы, решение - воспользоваться все той же магией, но Бэддок решил не упускать шанса отомстить за свой несчастный подбородок и поволок друга обычным, но надежным маггловским способом, - Окажемся дома - сниму заклятье, - ласково проворковал юноша обездвиженному телу, - Наверное.

Отредактировано Malcolm Baddok (2012-09-09 03:25:24)

+2

13

К головокружению, шумящим голосам в голове, снова старающимся вовсю перекричать друг друга, добавилось еще и чувство собственной беспомощности от полнейшей, безоговорочной неподвижности. Впрочем, как ни странно, Блейза это сейчас волновало в самую предпоследнюю очередь. Не чувствуя прохлады от ночного, пусть и легкого, ветра, почти не ощущая шершавости мощеных дорожек и остроты мелкой травы, которой были усажены дорожки, парень лихорадочно размышлял о том, зачем Бэддоку понадобились такие уши с хоботом, удобно ли это, не будет ли более стильным сменить их ярко-розовый оттенок на, к примеру, синий, куда "слон" его тащит, и зачем, на улице же так хорошо, и как избавиться от гудящих набатом голосов в голове, а еще где зеркало, и не к нему ли он сейчас едет. Думалось обо всем одновременно, - было непривычно, но весьма комфортно. Очень удобно, надо запомнить. Что запомнить, и как в будущем применять этот метод, да и сможет ли он вообще подобное осуществить, - об этом Блейз сейчас совершенно не задумывался. А мгновение спустя забыл и о том, что собирался вообще что-то запомнить.
Бац! Бац! Айй... - подумалось лениво, ибо вслух слова произноситься не желали. Действие наркотика все еще притупляло болевые ощущения, и Забини совершенно не волновался о соответствии твердости лестничных ступенек собственной голове. Впрочем, столкновение и те и другие выдержали. Ярким месяцем маячила над глазами бутылка, и вот ее хотелось больше.
Попросить друга дать ему выпить почему-то не представлялось возможным, и Блейз собрался уже серьезно обидеться на это, как вдруг сверху послышались очень интересные слова, нецензурного, и крайне обильного в своем количестве содержания.
В такое время входная дверь была, естественно, уже закрыта, и никакой дворецкий не собирался отворять ее парню, который теперь вовсю дергал дверную ручку вместе с золоченым шнуром звонка. Пусть он даже спокойно прошел через ворота, от хозяев разрешения на прием гостей не поступало. Вот пусть хозяева сначала сами вернутся в дом. А пока - на то есть и охранные заклятия.

+2

14

С каждым новым шагом Забини каким-то чудесным образом набирал килограммы и становился все тяжелее. Только Блейз обладал редкой способностью мешаться, ничего при этом для этого не делая. Минута за минутой, и желание пустить в ход волшебную палочку, дабы облегчить собственные страдания, усиливалось. На какое-то мгновение Бэддок ощутил себя Иисусом из маггловской библии (да простит меня Мерлин за богохульство), волочащим за собой тяжкое бремя. Вот только ношей сына божьего являлся крест, а в случае с Бэддоком - голая туша ничего не соображающего Забини.
Раз. Два. Три. Четы... Четыре. Пять, - Слизеринец мысленно считал ступени и довольно усмехался тому, с каким энтузиазмом Блейз, пускай и безвольно, поддержал эту затею и в так мыслям Малкольма бился о каждую из них затылком. Десяток постукиваний, и друзья, наконец-таки, преодолели длинную преграду на их нелегком пути. Вернее, на нелегком пути Бэддока. Блейз же особо не напрягался и, казалось, ощущал себя вполне комфортно в роли бесполезного довеска.
Дома хоть есть кто?
- Жди тут. Только никуда не уходи. - С наигранной серьезностью посмотрел на Забини и предупреждающе погрозил тому пальцем, как делала когда-то его собственная мама, читая любимому сыну очередную лекцию на тему "Что хорошо, а что совсем уже хреново". Он отпустил товарища, и позволил его руке шмякнуться на пол обратно к своему на некоторое время парализованному владельцу.
- Блеск! - Без каких-либо последовавших результатов Слизеринец три раза дернул входную дверь за ручку, а для пущей уверенности хорошенько потрепал дверной замок, - тишина. Сорвавшийся с губ тяжелый вздох предвещал Забини долгожданную свободу и, соответственно, исцеление в ближайшем времени, - Признаю, - Малкольм развернулся обратно лицом к лучшему другу, - Твоя идея с безоаровым камнем оказалась, - Гораздо лучше моей. Он не успел договорить, заканчивая предложение уже мысленно, ибо лишенное возможности двигаться тело Блейза весело и задорно поползло вниз по лестнице, обратно в самое ее начало, - Раз. Два. Три. Четыре. Пять, - Снова начал считать храбро преодолеваемые Слизеринцем ступени. И только лишь на середине пролета парень остановил попытавшуюся было отправиться в дальнее путешествие тушу Забини.
Пальцы сомкнулись около слизеринской шеи, и резкое движение руки сорвало с нее серебряную цепочку. Усевшись на безумца сверху (только лишь для надежности и безопасности) и прижав его руки коленями, юноша быстро снял с него заклятье, - На! - Кулон коснулся поверхности губ молодого человека, но тот даже и не думал принимать чудодейственное средство. Более того, Забини назло ему сжимал зубы, а вместе с ними и губы, превратив их в тонкую розоватую полоску, - Расслабь, черт тебя дери, мышцы рта! - Очередная бесполезная просьба в адрес друга. Уж что-что, а привередничать тот умел в любом состоянии: пьяном, трезвом или наркотическом, как сейчас. Более того, так могло продолжаться до бесконечности, и, кажись, обнаженный Слизеринец поистине наслаждался издевательской проверкой на прочность нервов сокурсника, - Пожалуйста. Будь человеком. Забини. Эй! Ну! - Минута уговоров. Две минуты. Пять минут. Терпение испарилось так же быстро, как когда-то одежда с Блейза: Малкольм обхватил зубами злосчастный кулончик, наклонился и прильнул губами к владельцу окружавшего их поместья. Не встретив яростного сопротивления, парень протолкнул камень языком за щеку "страдальца". Не подавись, зараза!

Отредактировано Malcolm Baddok (2012-09-09 05:13:49)

+2

15

Тело внезапно приобрело возможность двигаться - можно было поднять руку, встать, повертеть головой - другой вопрос в том, что делать всего этого по-прежнему категорически не хотелось. Хотелось лежать и наблюдать за тем, как танцуют красивые цветочные композиции в парке, как на небе калейдоскопом складываются ярчайшие созвездия, а еще слушать, как притихшие голоса уже не вопят, а тихо нашептывают что-то. Впрочем, голоса хотелось слушать, хоть они и рождали настолько явную тревогу, что лежать уже не представлялось возможным. Надо было непременно сделать то, что они говорили, но сначала дайте вон ту бутылочку, которая блестит где-то там в стороне..
Вопрос о собственной подвижности решился очень быстро - какое-то создание, сменившее хобот и уши на яркий разноцветный хохолок, отливающий фиолетовым и синим, налегло на него сверху и принялось кормить какой-то штуковиной. Щтуковина была твердой и абсолютно очевидно несъедобной. Посему, не желая открывать рот даже для того, чтобы высказать созданию - то, что он предлагает, люди не едят, - ибо тогда существу наверняка удалось бы ему это втолкнуть, и избрал другую тактику. Ему скоро надоест, и он уйдет. Перед глазами все плясало, плясало...
Совать несъедобный элемент перестали, а вот поцелуй - это хорошо. Это знакомо и очень приятно. Можно разжать зубы, приоткрыть рот и ответить. За щеку мягко скользнуло что-то с таким знакомым вкусом...
Танцующие фигуры взорвались и рассыпались фейерверком, по голове и всему телу разлилась пульсирующая острая боль, Блейз подкинулся вверх, перевернулся на живот и, с трудом цепляясь за нахлынувшее, но в трудом еще удерживающееся осознание окружающего мира, поднялся на руках, а потом привстал еще немного. Вовремя - иначе проблевался бы прямо себе на ладони.
Полоскало его минут десять, за это время парень успел только с трудом подняться и добрести до ближайших цветущих кустов, чьим "удобрением" и занялся. Тонкий ночной аромат нежных лепестков сейчас действовал в полной противоположности тому, как это воспринимается обычно - от чересчур, как ему казалось, сладкого запаха, Блейза рвало еще сильнее.
Наконец, когда изнутри вылилось не только то, что там было, но, казалось, и то, чего там быть не могло, парень наконец смог отдышаться. Нашарил под рукой какую-то тряпку, подозрительно напоминающую рукав, но все равно, это сейчас было так неважно. Голова болела немилосердно, все тело ломило, а горло как будто прочистили песком. Он еще постоял, жадно и глубоко вдыхая прохладный ночной воздух - и тут резко повернулся, глядя на Бэддока. Взглядом расширенным, непонимающим. И абсолютно трезвым.
- Слышишь, я... - Тут Блейз осекся, обводя взглядом окрестности. Он дома. Но что тут произошло? Вся лестница в едва различимых в ночном свете пятнах крови, трава - в блевотине, друг стоит поодаль с какими-то штанами наперевес... Стоять! Это же мои штаны. - Парень ошарашенно осмотрел себя, всего в синяках, каких-то царапинах, галечной пыли, и совершенно голого. Осмотрелся вокруг. Трусы потерялись в неизведанной дали, тряпка, которой он вытирал губы, оказалась рубашкой, штаны - в руках у Малкольма.
- Ты что творишь? - В шоке глядя на друга, хрипло спросил он. - А нормально нельзя было попросить?!

+2

16

Его бесцеремонно столкнули с насиженного места, из-за чего Бэддок, откровенно говоря, не особо расстроился. При другом раскладе, останься он восседать на друге, возвращавшемся из мира розовых пони в нашу реальность, Забини со всей присущей ему любезностью заблевал бы и себя самого, и Малкольма за компанию. Признаться, Слизеринец крайне удивился тому, что его друг с мученическим видом в глазах умудрился дошагать до кустов, за которыми каждый день в любую погоду со всей заботой и любовью ухаживал дворецкий. Шелест цветочных растений сопровождался до боли знакомыми звуками - побочными эффектами крайне плохого самочувствия.
- Чувствуй себя как дома! - Издевательская улыбка и многозначительный взмах рукой, которым юноша одобрил выплескивающиеся из парня последствия серьезного отвравления организма.   
Говорят, что можно бесконечно смотреть на три вещи: огонь, воду и чей-либо труд. Следует добавить сюда еще один пункт, так как наблюдать за блюющим Забини доставляло не меньше удовольствия, нежели танцующее пламя или жидкость с ее постоянно меняющимися текстурами. Для полной эйфории от представленной глазами картине, словно крепкому спиртному напитку, не хватало лишь одного - порции сладкого никотина. Сию минуту Малкольм поспешил ликвидировать это маленькое упущение: под громкие мучения Блейза он устроился поудобнее на ступеньках, достал сигарету и, прикурив, с довольным прищуром выдохнул едкий молочный дым, - Почти симфония.
Еще одна порция непереработанных желудком издержек алкоголя. Вторая. Третья. Перестал считать после цифры семь и предпочел откинуться назад, примкнув горячей спиной все к тем же ступеням и заблаговременно стряхнув пепел с сигареты. Холод камня приятно прошел сквозь рубашку и растекся по коже, каждая клеточка которой жадно насыщалась прохладой, приносящей долгожданное расслабление. Слегка раскрасневшиеся от усталости и прокуренного помещения клуба глаза с упоением закрылись, и Малкольм позволил себе немного отдохнуть. Идиллия продлилась недолго.
- Слышишь, я... - Он даже не удосужился посмотреть на друга, что уж там говорить о смене полулежащего положения тела, - Ты что творишь? А нормально нельзя было попросить?! - Хрипотца в повышенном голосе Слизеринца заставила-таки Бэддока перебороть себя и подняться. Он сначала не понял, что за очередную околесицу нес его друг, но, бросив косой взгляд сначала на штаны, безобидно покоившихся на плече, а после на голого юношу, совершенно искренне расхохотался. А ведь он ничего не помнит! Ну что же... - Прекрати вести себя, как девственница на вписке, - Эту фразу он впервые услышал на просторах маггловский ночных развлечений. Ее адресовали в адрес незнакомой ему мисс, которая ловко отшила приставучего ухажера. И только когда Малкольм узнал значение слова "вписка", случайно пойманная острым слухом фраза приобрела свое истинное значение и заиграла новыми красками. - Ты был великолепен. Спасибо, сладкий! - Глумливо улыбаясь, парень потушил сигарету о ступеньку и, стянув штаны с плеча, бросил их обалдевшему Забини.
Он позволил себе еще несколько секунд насладиться маленьким розыгрышем и последовавшим за ним призом в качестве шокированного взгляда друга, встал на ноги и прошел тройку ступеней вверх. Он остановился, чтобы откупорить бутылку и сделать глоток, поворачиваясь корпусом в сторону Блейза, - А если серьезно, то скажи на милость, кому ты нахрен сдался? Нет, понятное дело, что мне, но я сейчас говорю о вещах сексуального характера, - Еще один глоток из горла. Бэддок прополоскал рот алкоголем и, только после того как проглотил жидкость, продолжил с легким прищуром, - Заметь, это была твоя идея щеголять с голым задом по всему поместью. И в твоем обнаженном обществе я подвергся гораздо большей опасности, нежели наоборот! - Потер подбородок и продолжил свое восхождение по лестнице, для убедительности гневно фыркнув.

Отредактировано Malcolm Baddok (2012-09-09 17:08:24)

+2

17

- Да какая еще девственница... - Прервав фразу, Блейз поперхнулся и закашлялся, - в горле все еще немилосердно саднило. А потом уже осознание того, что друг шутит, заставило лишь махнуть рукой со штанами, зажатыми в них. - Знаешь, я, конечно, не мальчик-колокольчик, но все же предпочел бы принимать осознанное участие в происходящем. Забини ухмыльнулся, неторопливо натягивая штаны. Ширинку застегнул, на ремень только лениво покосился. По лестнице пройти сойдет. Во многих вопросах ханжество присуще ему не было совершенно, более того, он бы, пожалуй, даже поверил Малкольму, если бы тот заявил, что все было так, как было. Так что не сам предположительный факт подобного беспокоил парня, а свое собственное беспамятство. Но раз нет, то...
- Может, ты мне расскажешь, что там произошло? Хочу подробностей, любых. И какой опасности тебе грозило от меня раздетого подвергнуться тоже. Желательно. - Блейз побрел от посрамленного внутренним содержимым его желудка куста, брезгливо пнул в сторону изгвазданную рубашку. Дошел до друга, потянулся за бутылкой. - О, какая предусмотрительность!
Малкольм бутылку попытался зажать, но в итоге с недовольным бурчанием поделился. Скорее, оттого, что ему одному оставшегося виски было много, чем из благородства души и желанием помочь страждущему спиртного другу. Но тем не менее, итог был налицо. Запрокинув голову, Блейз сделал два глотка и чуть снова не заорал во весь голос. Жидкость лавой пролилась в истерзанное горло, а затем и в желудок, создавая ощущение, что внутри горит бикфордов шнур.
- Теперь мне еще закурить - и я пыхну огнем. - Фыркнул слизеринец, тем не менее, выбивая из пачки и зажимая в зубах сигарету. Прикурив, он повернулся спиной к Бэддоку и начал подниматься по лестнице, слушая, что тот ему рассказывает и только изумляясь их действиям, - изумляясь больше своим, и уважительно похмыкивая на рассказ Малкольма о том, что он предпринимал все это время. Если бы не Малк, неизвестно, чем бы все это закончилось бы... Впрочем, друзья и вытаскивание их из какой-нибудь задницы - действие почему-то всегда равнозначное, одно без другого не бывает, или это не друзья, если помощи от них не жди. Ох, и спасибо тебе, мамочка, за безоар! К слову о безоаре. Стоило бы предпринять и еще некоторые действия, а то боль в голове и во всем теле начинала напрягать уже совсем.
Зашли, погрузившись в почти полную темноту, особенно ощутимую после отличного лунного "освещения" парка. На лестнице почти не было света, зато, по мере их продвижения наверх, вдоль перил, спереди и сзади, загорались мягким светом небольшие лампы, освещая дорогу и снова затухая, как только парни проходили. Перед дверью комнаты Блейза с тихим плопком появился домовик и поклонился.
- Кофе, - прохрипел он, не выпуская сигарету изо рта, продолжая сжимать ее в зубах. Подробности были излишни, вкусы своих хозяев все домовики всегда помнили наизусть. Кофе будет обжигающим и очень крепким, также подадут все, к нему полагающееся, включая лимон, перец для молодого хозяина, и на всякий случай - сливки и сахар для гостя. Выслушав приказ, домовик испарился.
Блейз ввалился внутрь, спальня сразу же осветилась, реагируя на появление молодого человека. Ни слова не говоря, он оставил приятеля разбираться с выпивкой, а сам затушил бычок в одной из пепельниц, пристроенной на каминной полке, и полез в небольшой сервант, застучав там склянками. "Так, для горла... Заживляющее, что еще..." Выбрав несколько пузырьков, он сгрудил их на столике, достал из кармана штанов волшебную палочку, после чего снова, уже вполне осознанно, скинул брюки - тут же появившийся эльф мигом прибрал грязную деталь гардероба и моментально испарился, - взял в руки пузырьки, палочку, и побрел в ванную.
- Я скоро, - кинул он другу, не оборачиваясь. - А, кстати! Там, в баре, если хочешь, еще виски есть.

+2

18

С умилением потискал домовика за ухо. Тому сие действие не пришлось по вкусу, но выказать неудовольствие не позволяла приобретенная веками покорность, страх и уважение перед хозяином, к которому пришел столь замечательный гость. Малкольм хоть и не был сторонником предположения о том, что домовые эльфы достойны свободы слова, выбора и действий, но никогда этих существ не обижал. Пинать, оскорблять или причинять любую другую боль было не в его вкусе. Он считал подобное "самовыражение" низостью и явной закомплексованностью волшебника, позволяющего себе вытворять подобные вещи. Отрываться на беззащитных существах, которые со всей исполнительностью выполняют твои поручения - самая настоящая мерзость. Это равносильно издевательству над животными. Домашние питомцы - именно так воспринимал угодливых эльфов Бэддок: очаровательные крохотные создания, подобны миниатюрным собачкам, но с гораздо большим количеством функций и отсутствием всем понятных при содержании животных минусов.
- Лучше бы приказал помассировать мне плечи. Не тебя же мне просить, - с очень довольным видом (по известной только ему одному причине) проворковал Малкольм и с интересом начал следить за действиями друга, сопровождая его хмыканье глотками горячительной жидкости. Не прошло и двух минут, как Забини снова, в очередной, мать вашу, раз, красовался перед Слизеринцем голым. Тут оставалось два варинта: либо без зазрения совести пялиться на причиндалы парня, либо развести руками с находящейся в них бутылкой. Для Малкольма предпочтительным оказался второй вариант, который он молниеносно украсил невесомой усмешкой и с актерским мастерством закатанными глазами. В который ра-а-а-аз, - Ты меня споить решил? Мне бы с этим сосудом справиться, - Взгляд коснулся полупустой бутылки с темно-янтарной жидкостью, и Бэддок невольно поморщился: он достиг того предела, когда "уже идеально, но еще чуть-чуть - и будет буэ!", - Иди, иди.
Пока Блейз занимался своими делами, Бэддок успел выкурить очередную сигарету и пошляться по комнате, коротая время просмотром уже знакомых ему фотографий, картин и других предметов антуража. Он не был здесь впервые. Напротив, за прошлое лето юноша успел наведаться к другу и не раз переночевать. Бывали моменты, когда к себе домой возвращаться было категорически нельзя, и тогда сокурсник любезно предоставлял свое уютное гнездышко. Правда, во время большинства визитов он ночевал в комнате для гостей. Находиться в одной кровати с Забини представлялось Малкольму чем-то невозможным и неправильным. Хотя иногда ему казалось, что Блейз с радостью разделит с ним подушку. И не только ее.
От дурацких мыслей по коже пробежал ненавязчивый холодок, а после навалилась долгожданная усталость. И непонятно, с чем был связан резкий спад физической и эмоциональный активности: виной тому алкоголь или нахлынувшее волной долгожданное успокоение - ясное осознание того, что все неприятности благополучно завершились и остались где-то далеко позади.
Одну за одной парень расстегнул пуговицы на шелковой рубашке и повесил ее на стул, а туфли оказались аккуратно убраны уже под него. Оставшись лишь в джинсах (маленькая предосторожность), Слизеринец нагло ворвался в ванную комнату, ибо никем не запертая дверь не оказала никакого сопротивления. К счастью и великой радости юноши, Забини чем-то непристойным не занимался (во всяком случае, именно в этот отрезок времени): он безобидно шаманил со всей кучей склянок, которые набрал перед походом в уборную, - Мсье, извольте. - Подражая манере поведения самолюбивой фифы, Малкольм вильнул бедрами и, нагло отпихнув Блейза, уставился на свое очаровательное отражение в зеркале.
Наклон головы влево. Наклон головы вправо. Наклон головы вперед. Вверх. Вниз. Грустное лицо. Веселое выражение. Довольная морда. Самолюбивая ухмылка. Гримаса, адресованная другу, и высунутый по направлению к Забини язык. Парень мешал тому воплощать в жизнь его алхимические способности, откровенно издевался и играл на нервах. Более того, своим присутствием он занял большую часть ванны, что с телосложением Слизеринца казалось вообще нереальным. И все-таки Бэддок умудрился. Чудеса, - Что-то я тут хотел, - нарочито медленно протянул Малкольм, - А, да. - Из крана полилась холодная вода. Набрав жидкость в ладони, Слизеринец нагнулся и освежил лицо, процедуру повторил несколько раз. Естественно, все это происходило без малейшей доли аккуратности и опасения задеть стоящего рядом друга. Действие сопровождалось разбрызгиванием ледяной воды, капли которой по большей части летели на Блейза и радостно приземлялись на кожу. Когда половина тела мистера Забини полностью насытилась неприятными ощущениями, Бэддок выключил воду, издевательски улыбнулся во все двадцать восемь белоснежных зубов (увы, зубы мудрости пока что не считали парня достойным их появления) и после поворота на девяносто градусов покинул ванную комнату.
Малкольм подумывал над тем, чтобы не идти в гостевую комнату и завалиться на кровать друга. Во-первых, здесь кровать больше. Во-вторых, сделать три с половиной шага до следующего помещения - это слишком сложно. В-третьих, Бэддок сие заслужил. Если бы не он, горе-наркоман остался бы ночевать под маленьким столиком в клубе. Или перекочевал бы за решетку, что казалось куда более реальным. Мы посовещались, и я решил. С этой мыслью парень стащил с кровати покрывало, заботливо постелил его у подножья кровати и не поскупился украсить новое ложе для Блейза подушкой. Проявление подобного благородства послужило причиной появления на лице Слизеринца ядовитой улыбки, после чего тот забрался на кровать и, накрывшись одеялом, подложил руки под голову.

Отредактировано Malcolm Baddok (2012-09-13 22:38:23)

+2

19

По правде сказать, видная невооруженным глазом намеренная навязчивость и показушность действий Малкольма в ванной вызывала у Блейза только одно желание. Хорошенько дать в зубы и пинком отправить обратно в комнату. Желательно, сразу соседнюю. Ввиду еще не особо улучшившегося состояния парня, мельтешаший друг перед глазами вызывал головокружение и приступ морской болезни, которой, к слову сказать, в обычных условиях Блейз не страдал никогда.
Однако, как раз это самое состояние и мешало ему воплотить в жизнь план по выдворению Бэддока из ванной - сейчас любое резкое движение привело бы к не самому лучшему итогу, посему парень просто отошел на шаг, с наслаждением прижался затылком к восхитительно прохладной стене ванной и закрыл глаза, предоставив другу возможность вдоволь насладиться зрелищем себя, любимого, в разных ракурсах. Все тихонько плыло и качалось, хотелось просто сползти на пол и забыться прямо так. И лишь настойчиво рычащий рассудок требовал не поддаваться такому неосмотрительному действию, способному привести в подобном состоянии (да и виде) парня как минимум к простуде. Не то чтобы это было такой уж большой проблемой в условиях современной магической медицины - но неприятно. Плюс затраченное время.
Наконец, когда Блейз уже почти пришел к выводу о том, что, несмотря на состояние "полнейшего нестояния", его терпение уже дошло до такой точки, чтобы врезать кому-нибудь кулаком, Малкольм, слава Мерлину, перестал то самое терпение испытывать и удалился. Может, почувствовал, что друг уже закипает - а, скорее всего, просто уже нарезвился всласть.
Пришло время зелий. Блейз, покачиваясь, отлепился от стены и склонился над пузырьками. Оперся руками о раковину, пережидая внезапный порыв тошноты, накативший при перемене положения. Да, дружище, надо сказать, ты мне здорово помог. До чего же забористая была та дрянь.. Глубоко вздохнул раз, другой. Кажется, отпустило. Можно начинать. Открыл один флакон, другой, аккуратно смешал в стакане, в пропорции три к одному. Подождал минуту, смешал содержимое первого флакона с зельем из третьего, потом...
Принял затем душ - теплый, затем, едва ли на минуту, бодрящий холодный, натянул легкие пижамные штаны и прошелся полотенцем по мокрым волосам. таким образом, из ванной Блейз вышел в уже совершенно нормальном состоянии. Свежий, и хоть сейчас готовый к новым подвигам и гулянкам. Однако не стоило недооценивать действие лекарств. Парень знал, что такое его состояние продлится недолго, минут пять, может, десять. Потом - обязательно начнет клонить в сон, причем довольно сильно. Так что лучше не затягивать с остальным, если не хочешь утром проснуться на полу. Кстати, о нем самом. Взгляд Блейза лениво скользнул по знакомому в мельчайших деталях интерьеру и почти сразу зацепился за некоторое его несоответствие обычному своему виду. А конкретнее - покрывалу и подушке, небрежно сброшенным прямо на ковер.
Ах ты скотиныш! Мало того, что улегся на его кровать... Впрочем, это как раз было меньшим из зол и против сего парень как раз вряд ли бы возражал. Наоборот, его всегда забавляла некая стеснительность и упертость Бэддока в некоторых вопросах, касаемых хотя бы просто ночевки на одной кровати. Но Блейз снисходительно списывал такое поведение друга на излишне суровое английское воспитание и лишь порой отпускал шуточки по этому поводу.
Ну а тут, видимо, Малкольм настолько был не в состоянии куда-либо вообще шагать дольше, чем на метр, и сейчас преспокойно дрых на его, Блейза, кровати.
Забини не торопился. Открыв окно и запрыгнув на подоконник, он свесил ноги наружу, в сад, и спокойно, с удовольствием покурил, выдыхая дым в сияющее луной бархатное ночное небо. Затушил сигарету, развернулся, вставая с подоконника, подошел и, прищурившись, оглядел спящего друга. Лекарства начинали свое побочное действие, спать хотелось неимоверно. Если ты хоть на секунду думал, что я уступлю тебе такое местечко "под солнцем", то плохо же ты меня знаешь. А если знаешь, как я думаю, хорошо - то тем более, не стоит на такое и рассчитывать. Блейз наклонился, поднял подушку, закинул ее на кровать и через секунду уже забрался туда сам, оттягивая на себя половину одеяла. Подумал еще, покосился - и, фыркнув, забросил Малкольму руку на талию. Представляю себе, как он будет орать, если это увидит. Мысль заставила довольно сощуриться и расплыться в улыбке. Плевать на вероятность получить пяткой в глаз, выражение его физиономии того стоит.
Фыркнув еще раз, Блейз наконец-то почувствовал, что его глаза начинают слипаться и противиться этому совершенно невозможно, а, самое главное, совсем не нужно. Через минуту парень уже крепко спал.
А наутро было много всего...
Каникулы продолжались.

КОНЕЦ.

Отредактировано Blaise Zabini (2012-09-27 23:03:38)

+1


Вы здесь » Harry Potter and the Half-Blood Prince » Архив флэшбэков » Летние каникулы. Лондон.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно