Вена, 25 января, около полуночи. Квартира Долохова.
Услышав ответ Долохова через паузу, которая ей кажется вечностью, она облегченно выдыхает. Он не прогоняет ее и только когда он предлагает забрать у нее плащ, Астория понимает, насколько она замерзла. Безмолвно она позволяет мужчине забрать плащ и нерешительно проходит вглубь квартиры. Обстановка лишена уюта, что выдает пол жильца, но это отнюдь не лишает ее тепла и желание женщины остаться здесь.
Долохов подогревает чайник и переносит его к Астории. Она устало улыбается ему, разглядывая скудную обстановку вокруг. Когда же мужчина заставляет ее снять платье, лишь потому, что подол мокрый от снега она пытается возразить, выставив перед собой руки, но спорить с Долоховым как всегда трудно и уже спустя короткое время она оказывается на тахте, где спит Антонин Павлович, ощущая легкую неловкость из-за отсутствия платья, прикрытая лишь пледом с огромной чашкой чая в руках.
Из кружки доносится аромат Бодроперцового зелья и незнакомой до встречи с Долоховым водки. Астория чуть морщит нос от столь резкого аромата, но под строгим взглядом мужчины, все же делает глоток. Кашляет от крепости. Горло ее мгновенно горит, и она отчаянно машет рукой перед приоткрытым ртом, легкомысленно пытаясь остудить настоящий адский огонь в своей гортани. На щеках ее тут же проступает румянец.
- Я уже согрелась, спасибо, - нерешительно говорит она, протягивая кружку Долохову, но тот явно не собирается забирать ее, пока она не будет опустошена до конца.
Астория вновь пытается возразить, но встретившись со взглядом, которым одаряет ее мужчина она зажмуривается и делает еще глоток. Раз, за разом понимая, насколько жарко ей становится, что хочется отбросить подальше плед и выбежать на улицу нагишом, чтобы остудить разгоряченную плоть или выпить ледяную воду, что тоже было бы кстати, а возможно и скомбинировать два этих весьма эксцентричных способа для той, что еще недавно называлась «снежной королевой».
Протянув вновь Антонину, но на сей раз пустую кружку, Астория уже тяжело дышит, не в силах оторвать взгляд от Долохова. Он убирает, даже не глядя куда, кружку и медленно стаскивает с нее плед, а внутри нее уже готово все, чтобы забыть о проблемах и отдаться тем чувствам, что ее переполняют. В какой-то момент она думает, что он оденет ее в платье и отправит домой, но он снимает остатки одежды с нее, высвобождая тело и Астория уже не в силах сопротивляться. Ей нравятся его прикосновения, которые отзываются в ней стоном. Долохов медлит, отчего удовольствие от его тепла во всем теле разливается долго и от того еще более возбуждающе. Когда же они наконец достигают заветного пика, Астория опускается рядом и перекинув свою ногу через ногу Долохова проводит подушечками пальцев по его груди. С ним ей спокойно и легко. И даже не смотря на его требовательность и желание беспрекословного подчинения, это не отдаляет, а напротив, приближает его к нему. Поэтому провалившись в сон, Астория даже не слышит, когда курьер стучится в дверь квартиры Долохова.
Вена, 26 января, около шести утра. Квартира Долохова.
Астория с трудом открывает глаза, когда ее будит Долохов. Еще лишь шестой час утра, совсем не привычное для нее время. Но когда она слышит тон, с которым начинает говорить Антонин она садиться на тахте, завернувшись в плед, и слушает его.
Она проводит тыльной стороной ладони по щеке Долохова, не понимая, что же он придумал.
- Вдали от Вас я и так буду грустна, так что это не станет проблемой, - на выдохе произносит женщина, на короткий миг, перебивая «инструктаж» Антонина Павловича.
- Но... Но что вы собираетесь предпринять? - в глазах Астории непонимание смешивается с горячей надеждой.
- Я собираюсь исполнить свое обещание и сделать так, чтобы тебе больше не причиняли боли, - с улыбкой, не вяжущейся с серьезностью слов, отвечает Антонин и, чтобы предотвратить дополнительные расспросы, целует Асторию в висок.
- Не знаю, за что Мерлин послал мне Вас, Антонин Павлович, - поднявшись на колени, она обхватывает руками мужчину за шею и продолжает, - но я благодарю тот день, когда мой муж решил подменить себя Вами.
Вена, 26 января, около семи утра. Гостиница «AmbassadorMagic,», где остановились Малфои.
Закрыв за собой дверь номера, Астория никак не ожидала резкого хлопка и тут же обернулась на звук. Драко сидел в кресле, и приковал ее взглядом к двери. От воспоминания связанных с дверью, женщина тут же распыляется. Ощущение близости Долохова до сих пор с ней, но она все же старается охладить себя.
«но будь немного грустна - Драко должен думать, что мы охладели друг к другу», - проносится в ее голове и она небрежно перекидывает через спинку стула свой плащ.
Малфой вскидывает вопросительно бровь и Астория понимает, что он жаждет получить объяснения, где она провела ночь, но она, приняв бесстрастное выражение лица, уходит в ванную комнату, чтобы принять душ.
Вода обжигает кожу, но это приводит Асторию в чувства. Неожиданно она слышит как позади открывается дверь и она оборачивается. Малфой с ледяным взглядом впился в нее. Он буквально душит ее, не касаясь, и женщина делает усилие над собой, чтобы не показать своего страха, не поддаться панике и не дать захватить себя вновь в плен, из которого ее только начали высвобождать.
- Ты была у него? – шепотом кричит он, чем еще больше пугает Асторию. Его серые глаза словно сталь, руки сжаты в кулак, а губы вытянулись в тонкую нить.
- Разве для тебя это имеет значение? – холодно отзывается она и прикрывает глаза, когда слева от нее в стену ударяется рука супруга.
- Еще как имеет! Мне плевать, чем Вы занимаетесь, но не смей выставлять меня посмешищам в глазах других! – шипит Малфой и Астория сглатывает, не сводя с него взгляда.
Вода из душа льется на нее, она и не заметила, как вжалась от страха в холодную стену.
- Меня никто не видел, - тихо проговаривает она, - тем более, что ничего больше и не будет, так что можешь успокоиться и заниматься своими делами.
Малфой вскидывает бровь, выражение его лица принимает маску непонимания того, что говорит супруга.
- Он сказал, что я ему наскучила и что теперь у него хватает средств, чтобы не возиться с мелюзгой вроде меня, - Астория едва не плачет, произнося слова, которые Долохов и не думал говорить, но ей нужно сделать так, как он просил. Заставить Малфоя поверить, что меж ними ничего больше нет.
Малфой недоверчиво вглядывается в глаза Астории, будто пытается определить, действительно ли она не врет.
- На балет он сходит, чтобы отметить свое возвращение на родину, - добавляет она. – Если ты закончил меня пытать, я бы хотела побыть одна.
Драко ухмыляется, и резко закрыв душевую кабину, выходит из комнаты. Астория тяжело выдыхает и все же не может остановить слез.
Вена, 27 января, около шести вечера. Гостиница «AmbassadorMagic»,, где остановились Малфои.
Астория выжидает время, нарочно не торопится надеть свое вечернее платье, которое ей купил Малфой. Оно ей совсем не нравится, потому что куплено им. Тем лучше. Ведь он знает, что она не любит то, что подбирает он. С утра они не обмолвились ни словом, колкие взгляды, пущенные в ее сторону и довольные ухмылки, говорили о том, что супруг доволен поражением Астории. Он думает, что об нее вытерли ноги, заставили страдать и теперь она идет на балет лишь потому, что не хочет, по его мнению, наблюдать его довольную усмешку. Ему явно доставляет удовольствие видеть как ее отвергли.
Долохов уже в дверях, когда Астория поднимается с кресла. Она едва поспевает скрыть улыбку на губах, когда она встречается взглядом с Антонином, чтобы ее не заметил Малфой.
- Я совсем забыла о времени, - небрежно бросает она и удаляется, чтобы переодеться, оставляя Долохова в компании Малфоя с улыбкой на губах.
Малфой совершенно спокойно отправляет ее и Долохова на балет. А Астория намеренно держится отстранено в присутствии Антонина, хотя уже при его появлении ее сердце стучит в два раза сильнее, а дыхание замирает.
Вена, 27 января, шесть часов вечера. Квартира Долохова.
Оказавшись вновь в фойе Гостиницы в компании Антонина, Астория едва сдерживается, чтобы сохранить маску отстраненности. Теперь, когда она открылась Долохову ей тяжело скрывать, что она ощущает на самом деле. Она прячет взгляд, который может выдать ее с головой.
Они совместно аппарируют с заднего входа и через какое-то время наконец-то прибывают в квартиру Долохова. Ее длинное вечернее платье не сочетается со скромной обстановкой квартиры.
Асторию переполняет волнение. Ей хочется прильнуть губами к губам Долохова и слиться в длительном поцелуе, но он медлит, и переходит сразу к делу. Женщина лишь успевает огорченно выдохнуть, но все же берет себя в руки и слушает его внимательно. Она садиться рядом с Долоховым на тахту, и пробегается пальчиками по его руке вниз, к запонкам, которые перебирает, в нерешительности спросить, то, что давно вертится на языке.
- Ты что-то задумал? - она морщит лоб. - Что-то серьезное?
- Очень серьезное, - легкомысленно отвечает Долохов, но в глазах у него нет веселья. - Венский оперный бал. Вы должны там быть, оба. И до того мы вряд ли увидимся, я должен кое-чем заняться.
Астория огорченно отворачивается и прячет взгляд. Ей совсем не нравится, что он не раскрывает ей всего плана. Долохов разворачивает лицо женщины к себе, одновременно с тем откидывается на спинку тахты. Астория нерешительно садиться на него, поставив колени по обе стороны от него. Она настороженно вглядывается в его глаза.
«Прошу, расскажи мне, почему ты мне не говоришь?» - буквально читается в ее глазах. – «Я так устала от того, что меня не ставили ни во что, пока не появился ты. Ну почему же ты молчишь?»
Долохов будто читает ее мысли и мягко говорит, не отводя своего взгляда.
- Я расскажу тебе все, Одином клянусь, но пока лучше тебе не знать деталей. Это только на время. На балу я расскажу тебе все, Астория. Дождись бала. Если ты веришь мне, дождись бала.
Астория не может больше сопротивляться. Голос, взгляд Долохова мягок и полон участия. Это топит в ней лед, заставляя сдаться, и она мягко окутывает его своими руками за шею, утыкаясь носом в висок. Ей не нужно говорить что-то в ответ, он и так знает, что она сделает так, как он ей сказал.
Вена, 28 января ,раннее утро, Гостиница «AmbassadorMagic», где остановились Малфои.
Всю ночь, Астория обдумывала план, как заманить Драко на бал. Из-за этого она практически не спала, а ее тело ныло от того, что она в перерывах думала о ласках Антонина. То как его руки скользят по ее бедрам, срывая ненавистное платье. Как оголенной кожи касаются его губы, и она извивает в его руках от наслаждения, прибывая в забытье. Ей плевать, что он старше ее и дай Мерлин годиться ей даже не в отцы, а деды, но сердце так несправедливо и влюбляется в того, кого посчитает нужным. Ну а седые или нет у него волосы, кому ж это интересно? У него масса других, более важных качеств.
При воспоминании об Антонине Павловиче, Астория переворачивается на спину. Ей становится невыносимо душно лежать в одной постели со своим супругом, который никогда не прикасался к ней так, как Долохов. Никогда не обращался с ней как с равной. Никогда не интересовался ее чувствами и потому, она нисколько не желала находиться рядом с ним. Поэтому она рано встала, так и не выспавшись толком, чем удивила и Малфоя.
- Надо же, - произнес он, когда она появилась на пороге Гостевой комнаты.
- И тебе доброе утро, - небрежно произнесла она, занимая место за столом напротив.
- Я не заказывал завтрак на тебя.
- У меня нет аппетита, я хотела с тобой обсудить…, -Астория не успевает договорить, как ее перебивает Драко.
- Мы уезжаем завтра.
- А как же закрытие сезона?
Драко опускает газету на стол и направляет взгляд на Асторию.
- Я не собираюсь таскаться с тобой по балам, я уже говорил. Мы возвращаемся домой.
- Это глупо.
Малфой злиться это видно по выражению лица, но Астория не отступает.
- Глупо упускать шанс познакомится с кем-то на этом балу. Весь высший свет Австрии будет принимать участие.
Драко усмехается.
- Завтра. Это не обсуждается.
Астория понимает, что не может больше ничего предпринять и поэтому переходит к плану «Б».
- У меня давно пытаются взять интервью, - как бы невзначай начинает она, перекинув ногу на ногу. шелковый халат распахивается оголяя ее бедро, но она игнорирует это.
Малфой замолкает и чуть перегибается через стол, явно проявив заинтересованность. Астория внутри вздрагивает и ликует, что кажется, нашла то, за что может зацепиться.
- Я могла бы рассказать о подробностях твоей жизни, полагаю, некоторые твои бывшие любовницы неплохо могут расколоться за хороший гонорар.
Малфой откровенно заливается смехом.
- Я не настолько глуп, чтобы выбирать себе в любовнице подобных тебе, - бросает он и вновь возвращается к чтению, не считая нужным продолжать бессмысленный спор.
Женщина хмуриться и проводит указательным пальцем по столешнице. Ее план провалился.
«Я не могу подвести Антонина», - думает она и поднимает взгляд на газету. Колдография, где она в компании Долохова в облике Драко цепко бросается ей в глаза. – «Вы должны там быть, оба», - раздается в голове голос Долохова и Астория вспоминает слова самого Малфоя: «Мне плевать, чем Вы занимаетесь, но не смей выставлять меня посмешищем в глазах других!». Это подает ей идею, и она поднимается из-за стола, медленно направляясь в спальню.
- Если ты не пойдешь со мной на этот чертов бал, то я дам интервью Скитер и приложу колдографию, где я буду в компании…скажем…одного из твоих партнеров. – Астория с вызовом смотрит на Драко. – Например, Рикмана, он же не отводит от меня взгляда.
- Ты не посмеешь! – шипит Малфой, и медленно поднявшись с кресла, продвигается к женщине.
«Не трусь Астория, он ничего тебе не сделает!» - уговаривает себя женщина.
- Отчего же, разве мне есть что терять? – усмехается Астория. – А если тронешь меня, то я прибавлю к этому скандалу еще и то, что ты избиваешь меня. Думаю, после такого ты вряд ли быстро отмоешься от грязи.
Малфой замахивается и Астория жмуриться, но когда открывает глаза, видит, что Драко развернулся и размышляет над ее словами.
- Один дракклов бал и я запру тебя в мэноре. – Бросает он и тут же уходит из номера, громко хлопнув дверью.
- Ну и катись к своей любовнице, - тихо говорит она и уходит в спальню с приятным привкусом победы на губах.
Вена, 11 февраля, шесть часов вечера. Венская Государственная Опера.
Прошло долгих две недели. Долгих две недели без Антонина Павловича, которые показались Астоории вечностью. Эти две недели Драко почти не было рядом, он уходил рано и приходил поздно. Но женщине было все равно. Она бродила по улицам Вены в одиночестве. Ей хотелось пойти к Долохову, но сочла, что привлекать к себе внимание будет слишком дорогого ей стоить, а именно бала, на который она таким трудом выбила согласие. Бала, который тешил ее надеждой о свободе.
«Дождись бала. Если ты веришь мне, дождись бала», - вновь и вновь прокручивала она слова Долохова.
Она обедала в их кафе, заказывала то, что заказал бы Антони и ждала. Ждала, как он просил. Долгих две недели.
Приходя в отель она набрасывала шаль на плечи, которую ей подарил Долохов и заставляла себя снова ждать. Ожидание убивало, но ее тешили слова Антонина: «я собираюсь исполнить свое обещание и сделать так, чтобы тебе больше не причиняли боли».
Вечером она надела платье, которое бы выделило ее из толпы. Алый цвет ей шел больше всего, и он звучал как вызов. Если у Антонина не получиться выполнить обещание, то она станет затворницей мэнора, но и без него ей не нужна жизнь. Слишком хорошо было ей с ним. Слишком, чтобы отказаться от этого даже зная величину риска. Она вкусила жизнь за короткий срок рядом с Долоховым и теперь иная жизнь ей скучна и бессмыслена.
Драко облачился в фрак, как и положено. У них заказан столик на шестерых. Вместе с Ноттом и Забини и их женами.
Астория не обращает внимания на разговоры, лишь дежурно улыбается, а ее сердце колотиться. Она силой заставляет себя не смотреть по сторонам в поисках Антонина, а меж тем по коже пробегает холодная дрожь.
Гостей не меньше пяти тысяч. Торжественность и помпезность. Классический набор танцев и строгий этикет. Повсюду блеск огней, цветочные гирлянды, роскошные туалеты дам и не менее роскошные драгоценности, которые приковывают взгляд, а она думает об уютной тахте и внимательном Антонине. Это безумие рушит все, что было у нее, но она не собирается отступать.
Бал открывают танец дебютантов. Молодые люди от семнадцати до двадцати четырех. Девушки в длинных белоснежных платьях украшенных цветами, а юноши во фраках. Звук полонеза одновременно торжественный и трогательный. Но Астория не здесь. Она там…на тахте, гладит по груди Антонина, слушает его успокаивающее дыхание. И больше ничего не надо для счастья.